呼猿洞口冷泉湾,尽把天真作假看。
低切一峰庭际立,屹如九仞坐中寒。
闲来不觉留连久,好处方知斗砌难。
尤物移人易成趣,莫嗔强健懒弹冠。
强斋高使君假山
呼猿洞口冷泉湾,尽把天真作假看。
低切一峰庭际立,屹如九仞坐中寒。
注释:
- 呼猿:指山中的猿猴在叫唤。2. 冷泉湾:清凉的泉水流淌的地方。3. 天真:天然的美态。4. 一峰:山峰。庭际:庭前。5. 屹如:耸立的样子。9仞:古代以七尺为一仞。这里形容山峰高大。6. 斗砌:像斗那样排列的台阶。7. 尤物:特别美丽的事物。
译文:
山中的猿猴在洞里叫唤,把天然的美态都当作了人造的景观。山峦低低地矗立在庭院之前,耸立得像是九仞高的山峰坐在其中寒冷无比。我闲来无事的时候,不知不觉地流连驻足很久,只有到了这个地方才知道建造这样精美的亭台是多么的困难。特别美好的景物能让人沉迷于其中,不要嗔怒自己身体强健却懒惰地不弹冠(一种古代帽子)。
赏析:
这首诗描述了作者对强斋高使君假山的喜爱之情。诗中通过描绘山中的景色和环境,展现了假山的独特魅力,同时也表达了作者对这个美景的赞美之情。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。