楚袖回旋趁楚歌,曲终无策庇青娥。
番嗟隆准当时乐,少似鸡豚社里多。

【注释】 楚袖:指楚国的袖子,这里泛指美女。回旋:指跳舞时身姿优美地转动身体。楚歌:即《越歌》,是古代一种歌曲,歌词多是写男女爱情的。《史记·项羽本纪》载:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻雨声,与壮士共饮,酒酣……项王乃悲歌慷慨自为诗曰:‘力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!’歌数阕,美人和之。”庇青娥:指保护美女不受伤害。隆准:指项羽的鼻子高耸而有力。鸡豚社里多:指在乡村祭祀时用鸡和猪作为祭品。

【赏析】 这首诗以楚歌起兴,借对项羽的咏叹,表达了诗人对当时统治者沉溺声色、荒淫误国深感忧虑的思想感情。首句“楚袖”二字点明了背景。“回旋”两句是说,项羽在宴会上歌舞助兴,歌声刚落,便拔出剑来砍杀前来进献歌舞的乐师。“无策”,没有好的办法。“庇青娥”,意思是保护美丽的女子不受伤害。这两句诗通过描写项羽宴请群臣时的残暴行为,揭示了他的暴虐本性。“翻嗟”三句的意思是:可惜项羽当年能歌善舞,现在却变得像鸡和豚一样供人屠宰了。“番嗟”,感叹。“隆准”,高鼻梁,形容项羽相貌堂堂。“时”,此指从前。“少似”四句是说:当年项羽曾经有如鸡豚般多的财富。如今在乡村祭祀时用鸡和猪作为祭品。诗人通过对比,表达了他对统治者荒淫腐化、奢侈浪费的不满情绪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。