荼蘼殿春春云徂,芳庭过雨红欲无。
一晴不雨苦阳久,四五十日瞻天衢。
黄尘陆涨草树暗,积水戽乾河港枯。
秧犹未插莠如棘,田已不胜龟拆涂。
沈牛投虎竟茫昧,死鹬脯蚌才斯须。
蜿蜒展转不肯寤,山川尸素方宁居。
困鱼止陆相喣濡,斗升未必副所需。
元首股肱本同德,熙怡和乐绵九区。
万几总览天所见,十目所视吾谁谀。
商羊弗见来庭除,旱魃妄冀逃天诛。
曩闻尺箠笞单于,岂不足将雷电驱。
不须决海戒覆车,不须挽河洗潢洿。
只愿闭门十日雨,四海凉生毙九乌。

这首诗是唐代诗人李绅的作品。下面是诗句的翻译,注释,赏析:

译文:
荼蘼殿春春云徂,芳庭过雨红欲无。
一晴不雨苦阳久,四五十日瞻天衢。
黄尘陆涨草树暗,积水戽乾河港枯。
秧犹未插莠如棘,田已不胜龟拆涂。
沈牛投虎竟茫昧,死鹬脯蚌才斯须。
蜿蜒展转不肯寤,山川尸素方宁居。
困鱼止陆相喣濡,斗升未必副所需。
元首股肱本同德,熙怡和乐绵九区。
万几总览天所见,十目所视吾谁谀。
商羊弗见来庭除,旱魃妄冀逃天诛。
曩闻尺箠笞单于,岂不足将雷电驱。
不须决海戒覆车,不须挽河洗潢洿。
只愿闭门十日雨,四海凉生毙九乌。

注释:

  1. 荼蘼殿春春云徂,芳庭过雨红欲无。
    荼蘼殿:指皇帝的住所。春云徂:春天的云朵消逝。
    芳庭:美丽的庭院。过雨:经过雨水。红欲无:红色的花朵将要凋零。
  2. 一晴不雨苦阳久,四五十日瞻天衢。
    一晴:突然晴朗。不雨:没有下雨。苦阳久:长时间的阳光炙烤。
    瞻天衢:眺望天空中的道路。
  3. 黄尘陆涨草树暗,积水戽乾河港枯。
    黄尘:黄色的尘土。陆涨:陆地上升起。草树暗:草地树木都变得昏暗。
    积水:池塘里的水。戽乾:用戽斗舀干水。河港枯:河流港口都干涸了。
  4. 秧犹未插莠如棘,田已不胜龟拆涂。
    秧:稻秧。犹未插:还没有插秧。莠如棘:野草长得像荆棘一样茂盛。
    田:田地。不胜:承受不住。龟拆涂:像乌龟一样的裂缝和土壤流失。
  5. 沈牛投虎竟茫昧,死鹬脯蚌才斯须。
    沈牛:沉没在水中的牛。投虎:投入老虎口中。
    竟茫昧:完全迷失方向。死鹬脯蚌:为了取食而丧命的鹬鸟和蚌。
  6. 蜿蜒展转不肯寤,山川尸素方宁居。
    蜿蜒:曲折盘旋的样子。展转:反复转动。
    不肯寤:不愿意醒来。尸素:身体僵硬的尸体。方宁居:安静地居住着。
  7. 困鱼止陆相喣濡,斗升未必副所需。
    困鱼:被困住的鱼。止陆:停在陆地上。相喣濡:相互舔舐以求得水分。
    斗升:容量单位。副所:满足需求。
  8. 元首股肱本同德,熙怡和乐绵九区。
    元首:首领或君主。股肱:比喻辅佐之臣。同德:同心协力。
    熙怡:喜悦和睦。和乐:和平快乐的氛围。绵:延续。九区:九州大地。
  9. 万几总览天所见,十目所视吾谁谀。
    万几:国家大事。总览:全面观察。天所见:上天看到的景象。
    十目所视:众人的眼睛看到的。吾谁谀:我是谁谄媚的人。
  10. 商羊弗见来庭除,旱魃妄冀逃天诛。
    商羊:传说中的一种动物,出现则预示将有干旱。弗见:没有看见。
    来庭除:来到朝廷清除灾祸。旱魃:传说中的邪恶之物,能引起旱灾的神祇。妄冀:徒劳地希望。
  11. 曩闻尺箠笞单于,岂不足将雷电驱。
    曩闻:从前听说过。尺箠:短棍。笞:击打。单于:古代对匈奴人的称呼,这里比喻统治者。
    岂不足将:难道不值得用来。将:驱赶。
  12. 不须决海戒覆车,不须挽河洗潢洿。
    不须:不必。决海:开凿海洋,引水灌溉农田。
    覆车:翻车(指因过失而失败)。挽河:疏通河道以引流水灌溉。
  13. 只愿闭门十日雨,四海凉生毙九乌。
    只愿:只是愿望。闭门:关闭门窗等待天雨。
    四海凉生:整个天下都清凉起来。毙九乌:使所有的乌鸦都被杀死。

赏析:
这首诗描写了作者对干旱的担忧和期盼。诗中通过丰富的意象和比喻,生动地描绘了干旱带来的灾难和人们的困境。同时,通过对历史典故的引用,表达了作者对统治者的期待和讽刺。整首诗情感深沉,语言流畅,富有感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。