半山蛇腹弯城颊,层云鸱尾翔山胁。
紫萸独自对黄花,采笔不须题落叶。
山容入秋太瘦生,倚筇欲赋登山行。
诸公谭玄若破敌,万籁为我俱销声。
俯瞰市人酣战蚁,喧寂两忘同一视。
悠然五字隐长城,万马循墙看披靡。
数峰薄暮方展眉,笑人买山后小支。
谁能料理身后计,更复愿为天下奇。
沧江潮晚鲸吞吐,白鸥群分复群聚。
出门一笑问浮图,风动琅珰半天语。
诗句翻译:
- 半山的蛇腹弯弯曲曲,城墙像层云的鸱尾在山腰翱翔。
- 紫萸独自对着黄花,采笔不须题下落叶。
- 山容入秋显得太瘦了,倚着筇杖要写下登山的诗行。
- 诸公谈论玄学就像打败敌人,万籁都为我消声匿迹。
- 俯瞰市井人群如蚁般酣战,喧寂两忘同一视天地。
- 悠然自得五字隐在长城,万马循墙看它们如何溃败。
- 数峰傍晚方展眉微笑,讥笑人们为买山后的小支。
- 谁能料理身后的计策,更愿为天下留下奇功。
- 沧江潮晚鲸吞吐,白鸥群分复群聚。
- 出门一笑问浮图塔,风动琅珰半天语。
译文:
- 在半山上蜿蜒曲折,城墙宛如层云中的鸱尾在山腰翱翔。
- 独自面对着紫萸和黄花,不需要写诗来记录落叶飘落的情景。
- 秋天的山容显得瘦削,拄着筇杖想要吟诗以表达自己的情感。
- 众人讨论玄学如同战胜敌人那样激烈,周围的一切都仿佛被声音所淹没。
- 从高处俯瞰,市井中的人群如同蚂蚁般忙碌地战斗;喧嚣与宁静似乎在同一时间共存。
- 我悠然自得地用五个字表达出长城之下的景象,看到万匹马群在城墙旁奔跑、溃败。
- 夕阳下的几座山峰展开笑容,讥笑那些购买小山的人。
- 谁能处理好自己身后的事情,更希望留下不朽的功绩给世人。
- 沧江上的潮水在晚上涌涨又退落,如同大鲸在水下翻腾吞噬。
- 白鸥们在空中自由飞翔并相互分开又重新聚在一起。
- 我出门时对佛塔微微一笑,风吹动铃声回荡在半天之中。
赏析:
这首诗描绘了诗人游览名胜古迹时的所见所闻所感。首联“半山蛇腹弯城颊,层云鸱尾翔山胁”通过生动的比喻和夸张手法,描绘出了壮丽的自然景观,令人印象深刻。颔联“紫萸独自对黄花,采笔不须题落叶”则表达了诗人对于自然美景的欣赏之情,以及对生活的态度。颈联到尾联则进一步展现了诗人的豪放不羁和超脱尘世的境界。全诗语言优美,意境深远,是一首富有哲理性的作品。