恶业相从十五年,未尝蹉口教参禅。
而今年老心孤甚,三十乌藤趁上船。
注释:
恶业相随十五年,未尝蹉口教参禅。 恶业相随十五年,意谓恶习相随十五年,不曾有改变;未尝蹉口教参禅,意为不曾错过学习禅宗的机会。
而今年老心孤甚,三十乌藤趁上船。 年老心孤甚,意为年纪大了,内心孤独;三十乌藤趁上船,意为到了三十岁时,乘船而去。
赏析:
这首诗是送别仁侄的一首七言诗。诗人以自己的经历为例,劝诫仁侄要珍惜时光,不要虚度年华。整首诗语言朴实无华,意境深远,富有哲理性。
恶业相从十五年,未尝蹉口教参禅。
而今年老心孤甚,三十乌藤趁上船。
注释:
恶业相随十五年,未尝蹉口教参禅。 恶业相随十五年,意谓恶习相随十五年,不曾有改变;未尝蹉口教参禅,意为不曾错过学习禅宗的机会。
而今年老心孤甚,三十乌藤趁上船。 年老心孤甚,意为年纪大了,内心孤独;三十乌藤趁上船,意为到了三十岁时,乘船而去。
赏析:
这首诗是送别仁侄的一首七言诗。诗人以自己的经历为例,劝诫仁侄要珍惜时光,不要虚度年华。整首诗语言朴实无华,意境深远,富有哲理性。
【注】 受经:受戒。黄龙:指黄龙派。天童:指临济宗天童寺的正觉禅师,又称佛慧禅师。雪盈颠:指雪峰(即黄龙)禅师的弟子灵隐禅师。番荐福:指雪峰的弟子大安禅师的道场。棒喝:禅宗的机锋说法。结衲子:指学佛者。深冤:深仇大怨。般若:即般若波罗蜜多,佛教语。禅、道、能为底:指禅宗、道家、佛家三教。长老:对僧人的尊称。 【赏析】 本题是一首七律,作者以咏赞黄龙派高僧为主旨而作,全诗一气呵成,意境深远
【诗句】 荐福鲁山长老请赞 大江以东非生缘,大江以西非受经。 行脚见宋朝三十七员恶知识,末后撞入天童布丝网里。 折倒平生,视佛祖若大寇雠,视衲僧若大冤憎。 五处住山,百无一能。 无补宗教,不上传灯。 效尤佛照授秀岩之法席,鲁山其克荷负,而道德深愧乎五宿观堂之老僧。 谁费丹青,点涴太清。 只好钓雪矶头,终朝笑看远山青。 【译文】 在荐福寺的长老们请求赞颂时
诗句翻译: 1. 印甥请赞 - 这首诗的标题是“印甥请赞”,可能是指诗人在某种场合下,由某人(可能是亲戚或朋友)进行诗歌创作或评论的请求。 2. 行脚见淳祐诸老,住院历南北两朝 - “行脚”通常指僧人四处游历,而“淳祐诸老”则指的是南宋时期淳祐年间的一些高僧。这里描述的是诗人在游历中遇到了这些前辈高僧,并了解了他们在南北朝时期的生活和成就。 3. 不守黄龙活业,不传太白箕裘 -
崇胜东源长老请赞 崇胜寺东侧的源头,长老请你来赞美。 苍苔遮盖枯松树,白云拥抱着幽深的石头。 面目分明却又难辨识,易见还难识真容。 临济未是白拈贼。 译文: 在崇胜寺东边的源头,我邀请你前来欣赏美景。苍翠的苔藓覆盖在那枯死的松树上,洁白的云朵紧紧拥抱着幽静的石头。虽然它们的面目清晰可见,但它们的美丽却难以捉摸,让人既想亲近却又难以真正看清它们的真实面貌。在这里,临济大师并未成为随意拈花示众的高手
诗句释义与译文: 1. 貌若宽闲, 性尤刚急 - 外貌看起来轻松自在,但本性却很刚直急切。 - 注释:描述了某人的外在形象与性格之间的矛盾。 2. 不以佛法当人情, 不以慈悲为利益 - 不把佛教的教义当作人情世故,也不把慈悲当作获取利益的手段。 - 注释:表达了对佛教教义和慈悲的深刻理解。 3. 为人处热喝嗔拳, 雪霜中有春消息 - 在与人交往中热情如火,急躁如怒
【诗句释义】 崇报:即洪崇,字崇道,号湛堂,宋代江西人。 三重关:佛教中指心、意、识三者的障碍。这里指佛家修行中的三个难关。 天童:即天童寺,位于杭州西湖灵隐寺附近,为江南地区著名的古刹。 生铁网:佛教语,比喻众生在轮回转世时所受的束缚。 太虚空:佛教语,指宇宙间的广大无边。这里指宇宙空间。十尺:一丈。 须弥山:《华严经》称须弥山为世界中心。八两:古代重量单位,一镒等于二十四两或一百二十八铢
【注释】 景德:即宋真宗年号,景德元年(1004)至景德八年。 遂长老:即赵长卿,字南卿,号仙源居士、南湖遗民。宋代诗人。 赞:赞颂词。 禅学全无拍盲:禅宗的学说全无迷惑。 第一住山活计:第一等的住山修行的方法。 竹篦三尺,怒发时鞭得虚空粉碎,编辟时拶得石人脑裂:竹子做的篦子只有三寸宽,用它来打人,能将虚空打得粉碎;用它来夹持人的头骨,能使石人脑壳破裂。 陈年破砂盆,却要向景德镇里重新烧出
注释: 1. 源侍者请赞:源侍者是这首诗的作者,他请别人来赞美他。 2. 渠似我,我似渠:形容两人相貌、性格相似。 3. 子相似,恰相如如处:孩子(子)和你(我/渠)都相似,就像你和我(渠/子)都像孩子一样可爱。 4. 毕竟何如:到底有什么区别呢? 5. 甜瓜生得苦葫芦:比喻人的性格与命运。甜瓜(好人或好事)和苦葫芦(坏人或坏事)都是天生的,不能改变。 译文: 源侍者请别人来赞美自己
注释: 观音赞 其一:这是一首赞美观世音菩萨的诗歌。 蒙却头:形容人虔诚地低头。 入正定:进入禅定的状态,表示内心宁静。 定眼忽开:突然睁开眼睛。 有何所证:有什么可以证明的。 杨柳枝头春雨暝:春雨蒙蒙,柳树枝头。 赏析: 这首诗是一首赞美观世音菩萨的诗歌。诗人通过描绘观世音菩萨的形象,表达了对观世音菩萨的敬仰之情。 首句“蒙却头,入正定”,描绘了观世音菩萨的形象。观世音菩萨头戴莲花,面相庄严
注释: 1. 布袋赞:即《布袋和尚赞》。2. 率陀天:指佛教中的一种境界。3. 奉化江:在浙江,流经宁波市,因江面宽阔得名。4. 掣颠:使颠倒、错乱。5. 拄杖夺来:意为将棒子抢过来,这里指抢走了拄杖。6. 我侬:我与你、咱们的意思。7. 生缘:缘分。 赏析: 这首诗是《布袋和尚赞》的第二首。这首诗主要表达了作者对布袋和尚的敬仰之情。 诗的第一句“无端抛却率陀天”
玉崖朝京归住天池 天上明光四度登,古今屈措几人曾。 放光近向庐山顶,莫谓文殊夜放灯。 注释: - 玉崖:这里指庐山的美景。 - 朝京:朝拜皇宫。 - 归住:返回居住。 - 天池:神话中的仙水,此处比喻为仙境。 - 明光:光明照耀。 - 四度登:多次登上高处。 - 屈措:屈居、屈身,意为屈尊,自谦之意。 - 放光:指佛教中释迦牟尼佛在灵山会上说法时,以神通力放出光明照亮大地,象征佛法普照。 -
注释: 玉几深深结死冤,错传一印漫无文。 玉几深深深的冤案,错传了印章没有文字。 春雷轰破轰不破,尽尽江天飞暮云。 春雷轰响震天动地,却无法打破这重重的冤屈,江水之上暮云飘荡。 赏析: 这是一首悼念无文和尚的诗。诗人在这首诗中,用“玉几”和“春雷”这两个意象来表达对无文和尚的怀念之情。 “玉几深深结死冤”,这里的“玉几”代表着高洁、清白的象征,而“死冤”则表达了对无文和尚的无尽思念和哀伤
我将给出这首诗的诗句、译文和注释。然后,我会进行一些赏析。 1. 诗句:说法声如动地雷,小南铺席又重开。 - 译文:讲法的声音就像震撼大地的雷鸣,小南铺开席子又迎来了新的一天。 - 注释:说法声:指和尚宣讲佛法的声音。雷:比喻声音大。地雷:比喻佛法的威力巨大。小南:指某个寺庙或道观的名称。铺席:指僧众聚集的地方。又重开:又一次开始。 2. 诗句:成群引得呆尊者,远远也从高丽来。 - 译文
诗句释义与赏析 第一句:“阿师北去朝金阙,款语丁宁子一回。” - 注释:阿师指的是某人的师傅或者师父,这里指代的是诗人的师父。北去朝金阙是指前往北方,去朝见皇帝。金阙通常指皇宫或皇帝居住的地方。款语丁宁子一回意味着在离别前向师父详细地告别。 - 赏析:这句诗表达了作者即将离开师父去往京城的心情。通过“北去”和“朝金阙”这样的动作描绘了一幅离别的场景,同时也暗示了作者对未来的期望和对师父的尊敬。
法相习兄小室在黄金山下 黄金山:指庐山,在今江西省九江市南,因山上有金精而得名。 人间万事不如闲,湖海归来紧著关。 湖海归来:指隐居。著:通“驻”,停留。 自笑一生贫不尽,黄金推作屋头山。 屋头山:指屋前之山。 赏析: 诗人以“黄金”喻指自己不义之财,表达了自己对财富的鄙夷和对贫穷的无奈;同时,也体现了他追求自由自在,超然物外的人生理想
【注】: ①寄和寅知客来韵:这是苏轼写给和寅知客的一首词,以寄出韵相和。 ②棒下:比喻刑罚下。舐犊情:指老牛舔小牛,比喻母爱。 ③棘中行:荆棘丛生的地方,比喻危险、艰难的地方。 ④赏析:这首词是苏轼对人生、人性的深刻体悟,他通过“老来怀抱转难平,棒下全无舐犊情。尚有一分慈悯处,教人只向棘中行”这几句,表达出他对人生的深刻思考和感悟,他认为人生在经历磨难和困难后,会变得更加坚韧和顽强