袅袅春风软,点点春山远。
如来禅与祖师意,满眼满耳无不是。
短筇拨著南北峰,钱塘万顷寒涛舂。
一笑归去来,云中五老笑颜开。

宗藏主之吴越

春风袅袅,山峦远去,如来禅意,祖师之意。

注释:宗,指代宗藏主,即诗人的师父或者朋友。

译文:春风轻轻吹拂着,远处的春山仿佛在摇曳。

短筇拨著南北峰,钱塘万顷寒涛舂(chōng)。
注释:短筇,即短杖,用来拨开树木的工具。
译文:我拄着短杖,一路攀登,穿越了南北两座山峰。
钱塘,即今天的杭州,古称吴越,是南宋的国都。
译文:我来到了钱塘,眼前展现的是一片广阔的景色。
寒涛舂,形容钱塘江水浩渺,波涛汹涌。
译文:我看到的是钱塘江水浩渺无边,波浪翻滚,犹如舂米一般。

一笑归去来,云中五老笑颜开。
注释:五老,指五位仙人,传说他们居住在云中。
译文:我微微一笑,回到了原地。云中的五位仙人看到后,也露出了笑容。
赏析:这首诗描绘了诗人在春天登山游玩的情景。他首先感受到的是春风的温柔和远处的春山,这象征着大自然的美好和宁静。然后,他又用短筇拨开了南北两座山峰,展现了他的勇敢和坚韧。最后,他在钱塘江边欣赏到的广阔景色,以及云中五仙的笑容,都表达了他对自然和生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。