移宅虽然远,携筇到两回。
只知相别去,不道又重来。
溪鲫和冰煮,邻醅带雪开。
诗家堪入画,满眼玉楼台。
雪中同郑所南访赵溪梅移宅虽然远,携筇到两回。
只知相别去,不道又重来。
溪鲫和冰煮,邻醅带雪开。
诗家堪入画,满眼玉楼台。
注释:
①郑所南:即郑板桥,清代著名画家,以书画见长,尤善兰竹,与扬州八怪并列。
②携筇:拿着手杖,筇为竹制的手杖。
③相别去:分别时离去。
④又重来:指再次来访。
⑤溪鲫:溪中的鲫鱼。
⑥邻醅:邻居的酒。
⑦诗家:诗人之家。
译文:
虽离故乡很远,但携筇杖多次来访。
只记得分别时离去,没料到又来了。
溪中鲫鱼和冰块一起煮着吃,邻居的酒带着雪水开启。
写诗的人就像画一样,满眼都是美丽的楼台。
赏析:
这首诗是郑板桥在扬州时写的。当时,他在扬州的友人家中作客,主人特意为他准备了一些美味的食物招待他。其中,溪中的鲫鱼和冰块一起吃是一种非常独特的做法,而邻居的酒带着雪水开启,更是让郑板桥感到新鲜有趣。于是,他写下了这首《雪中同郑所南访赵溪梅》。
全诗共四句,每一句都充满了诗人的情感和对生活的热爱。首句“移宅虽然远,携筇到两回”描绘了他因远离家乡,所以携带着手杖多次来访的情景。次句“只知相别去,不道又重来”则表达了他对重逢的喜悦之情。第三句“溪鲫和冰煮,邻醅带雪开”则描绘了他品尝美食的愉悦心情。最后一句“诗家堪入画,满眼玉楼台”则是对他诗歌才华的赞美。
整首诗语言简练,意境深远,既表达了诗人对生活的热爱和对朋友的感激之情,又展现了他的才情和气质。