李法师,听予劝。休苦哀人,自先救援。把心灯、剔正光明,照个中宫殿。
大丹成,功夫遍。惺洒灵童,自然出现。等紫书、玉诏来宣,访瑶台阆苑。
【注释】
清心:清净心境。镜:比喻明净的心境。寄:寄托、寄托于。西庵:指李法师的居处。李法师:即李公麟,北宋画家,字伯时,号龙眠居士。师:对人尊称师父。苦哀:痛苦悲悯。先:先于。把:持。心灯:佛家语,比喻本心。剔:除去。正光明:指佛光。中宫殿:指人的本源或佛性所在之处。大丹成:指修炼大法(道教)成功。功:指修行的工夫。遍:普遍。惺洒灵童:指天真无邪的童儿。惺洒,形容天真活泼的样子。自然:自然而然地。等紫书:等待紫色的书函,指诏书。玉诏:皇帝的诏书。宣:宣读。瑶台阆苑:指神话中的蓬莱仙岛和阆风山。
赏析:
这首诗是作者劝诫李公麟修炼道法,以求长生不老的诗。首句点题,“清心镜”比喻自己的心性如同明净的镜子,能够映照出自己的本来面目;次句劝导李公麟,不要过于悲悯他人,而应先救自己;第三句以佛家语告诫李公麟,要去除心中杂念,以佛光照明自己内心的殿堂;第四句描绘了修炼大法成功的美妙景象;第五句表达了对天真无邪的童儿的欣赏;最后两句表达了对李公麟期待其早日修成正果的期盼之情。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性。