溪头来去,坐卧沿溪树。管甚人间无着处,已被白云留住。

生平不置肝肠,只今物我都忘。说与山中鱼鸟,相亲相近何妨。

【注释】:

  1. 溪头来去:指从溪水边来回走动。
  2. 坐卧沿溪树:在溪边的树上坐着或躺着。
  3. 管甚人间无着处:不管人间有没有着落的地方。
  4. 已被白云留住:已经被云彩留住了,即被云朵所吸引。
  5. 平生不置肝肠:平生都没有放置过肝肠(指没有私心)。
  6. 只今物我都忘:现在连自己都遗忘了。
  7. 说与山中鱼鸟:对山中的鱼类和鸟类讲述。
  8. 相亲相近何妨:彼此亲近相处又有何妨?

【译文】:
从溪流边来回走动,在溪边的树上坐着躺着,不管人间有没有着落的地方,已经被云朵留住了。我平生都没有放置过肝肠,现在就连自己也遗忘了。我要对山中的鱼类和鸟类讲述,彼此亲近相处又有何妨?

【赏析】:
这是一首咏物词,通过写景来抒发自己的感慨。词人身处山林之中,却感叹世间万物都被云朵所吸引,自己却忘记了世俗的名利。他表达了一种超然物外的思想境界。这首词语言朴素,意境深远,给人以深深的启示。词中运用了比喻手法,将人和云朵相比,表达了人应像云朵一样自由自在、不受世俗束缚的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。