澹澹青灯细细香,四更人语在幽窗。西风数点迎秋雨,六尺芙蓉满意凉。

秦树远,楚天长,绿娇红小负年芳。鸳鸯莫道无离恨,锁向金笼恰是双。

翻译:

在四更时分,窗外传来了人语声。西风带着秋雨,轻轻地吹拂着。六尺高的芙蓉(荷花)显得非常满意和凉爽。

注释:

  1. 四更:指子夜时分。
  2. 人语:人们说话的声音。
  3. 西风:秋风。
  4. 秋雨:秋天的雨。
  5. 六尺芙蓉:形容荷花开得十分美丽。
  6. 满意:感到满足或愉悦。
  7. 秦树、楚天:都是古代中国的地名,这里用来比喻远大的事物。
  8. 鸳鸯:一种水鸟,常用来象征爱情。
  9. 离恨:离别时的哀愁。
  10. 金笼:指笼子,这里比喻束缚。

赏析:
这首诗是元好问对自然景象的深刻描绘,以及对人生、情感的感悟。通过对四季变换、大自然美景以及人类情感的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,也反映了元好问对人生的感慨以及对离别之苦的深刻理解。整首诗意境深远,情感细腻,给人以美的享受和思考的空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。