金粉拂霓裳,凌波微步。
瘦玉亭亭倚秋渚。
澹香高韵,费尽一天清露。
恼人容易被、西风误。
微雨岸花,斜阳汀树。
自惜风流怨迟暮。
珠帘青竹,应有阿溪新句。
断魂谁解与,烟中语。
感皇恩·洛西为刘景玄赋秋莲曲
金粉拂霓裳,凌波微步。
瘦玉亭亭倚秋渚。
澹香高韵,费尽一天清露。
恼人容易被、西风误。
微雨岸花,斜阳汀树。
自惜风流怨迟暮。
珠帘青竹,应有阿溪新句。
断魂谁解与,烟中语。
注释:
- 金粉:华丽的装饰物,这里指华丽的衣服。
- 霓裳:彩虹般的裙子,形容女子的衣服华丽。
- 凌波:行走时水面泛起涟漪,像凌波一般优雅。
- 瘦玉:形容女子身材纤细,如同瘦弱的玉石般美丽。亭亭:形容女子站立的样子优美挺拔。
- 澹香高韵:淡雅清新的味道和高雅的韵味。
- 费尽一天清露:形容荷花在露水中绽放,显得格外清新脱俗。
- 西风:秋天的风,常带有萧瑟之感。
- 微雨:小雨,细密如烟。
- 岸花:岸边的花。
- 汀树:水边的树木。
- 自惜风流怨迟暮:自己怜惜自己的风采,对岁月流逝感到遗憾。
- 珠帘青竹:用珠帘和青竹作为装饰的庭院。
- 阿溪:可能是诗人的朋友或恋人的名字。
- 断魂谁解与,烟中语:谁能理解我的愁思,仿佛在烟雾中说话一般。
赏析:
这是一首描写秋天景色及人物心情的词,通过描绘秋莲之美和莲女之态,表达了词人对美好事物消逝的感叹以及对时光无情的无奈。全词语言华美,意境深远,情感细腻而深沉,是古代诗词中的佳作。