忽忽天星二十九,当年曾醉琼林酒。
春风射策紫垣深,犹记灵和殿前柳。
与君虽异千佛名,出入南宫同户牖。
春蚕食叶七千人,看君运笔如挥帚。
妙龄忠气轶衡嵩,馀子纷纷真培塿。
那知晚节岱阳城,白发苍颜两闲叟。
君材有如万斛舟,顾我碌碌才筲斗。
时穷壮士或饭牛,遇合封侯起屠狗。
东皋有田供王赋,天寒且辍扶犁手。
寂寥圭窦对书册,火冷灯青夜方久。
先生乘兴肯相过,亦有青钱沽玉友。
忽忽天星二十九,当年曾醉琼林酒。
春风射策紫垣深,犹记灵和殿前柳。
与君虽异千佛名,出入南宫同户牖。
春蚕食叶七千人,看君运笔如挥帚。
妙龄忠气轶衡嵩,馀子纷纷真培塿。
那知晚节岱阳城,白发苍颜两闲叟。
君材有如万斛舟,顾我碌碌才筲斗。
时穷壮士或饭牛,遇合封侯起屠狗。
东皋有田供王赋,天寒且辍扶犁手。
寂寥圭窦对书册,火冷灯青夜方久。
先生乘兴肯相过,亦有青钱沽玉友。
【注释】
忽忽:怅惘不安貌。天星:指天上的繁星。九日诗韵:指唐代诗人杜甫所作的《九日蓝田崔氏庄》一诗。黄寿鹏即黄叔度,当时为翰林院检讨(从八品)。
射策:科举考试中的一种方法,在殿试后宣读策问,考生就策问回答,按所对优劣给予不同的等第。紫垣:紫禁城的南门。灵和殿:唐玄宗的宫殿之一。
南宫:皇宫之南门。户牖:门户。
春蚕:喻指辛勤劳动的人。食叶七千人:形容劳动人民的勤劳。看君运笔如挥帚:形容黄叔度文思敏捷,下笔如有神。
衡嵩:指文章高超。培塿:小草。
岱阳城:《史记·鲁仲连邹阳列传》载:“齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。”后来冯谖为齐相,“齐王感其贤而忘其贱”,并赐以千金。后人因称富贵人家的子弟为“富家翁”。
火冷灯青:形容深夜。夜方久:意谓时间很长。
东皋:洛阳东郊地名。王赋:指帝王的赋税。
青钱:青色的钱帛,借指钱财。玉友:比喻高尚的朋友。
【赏析】
此诗是作者向友人黄寿鹏赠送的一首酬答诗。作者通过这首诗赞美了黄寿鹏的才华和为人,也表达了自己对黄寿鹏的敬仰之情。全诗语言优美流畅,意境深远,给人以深刻的启示。