山屋如鸡栅,才容卸马鞍。
风吹四山雪,月照一川寒。
不敢侵星起,惟愁上岭难。
中宵问前路,安枕若为安。
赴宁化宿王道
山屋如鸡栅,才容卸马鞍。
风吹四山雪,月照一川寒。
不敢侵星起,惟愁上岭难。
中宵问前路,安枕若为安。
注释:
- 赴宁化宿王道:前往宁化县住宿在王道(地名)。
- 山屋如鸡栅:形容简陋的山房,像笼子一样。
- 才容卸马鞍:才允许放下马鞍休息。
- 风吹四山雪,月照一川寒:风吹动着四周的山峦,月光照耀着一片寒冷的河流。
- 不敢侵星起:不敢惊动星星升起。
- 惟愁上岭难:只能担心上山的路难走。
- 中宵问前路,安枕若为安:深夜里询问前方的路如何走才能到达目的地,怎样才能安心地睡觉。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然风景画卷。首句“山屋如鸡栅”,以简洁的语言勾勒出一座简陋的山房,就像一只笼子。接着“才容卸马鞍”,表现了诗人对于休息的渴望和对旅途劳顿的无奈。“风吹四山雪,月照一川寒”这两句则生动地描绘了夜晚山间的景色,雪花飘落,月光洒满河川,给人一种宁静而清冷的感觉。
尽管景色美丽,诗人却感到不安。他“不敢侵星起”,担心惊扰了星星的升起;“惟愁上岭难”,更是担忧山路之崎岖。这种矛盾的心情反映了诗人对旅程艰难和未知的恐惧。
最后一句“中宵问前路,安枕若为安”则是诗人内心矛盾的集中体现,他既想知道前方的路,又害怕前进。这里的“问前路”既是对旅途的关切,也是对自己安全的忧虑。这种复杂的心境使得诗人无法安然入睡,反映了旅途中人们常见的焦虑和不安。整首诗通过对自然景色的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人在旅途中的复杂心情和对未知的恐惧。