病来杯酒懒重持,强为残花折一枝。
人老易悲花易落,东风休近鬓边吹。
【注释】
①戴花:指在鬓发上插花。
②残花:凋谢的花朵,这里代指已逝的青春。
③东风:春风。
④鬓边:鬓角,指两鬓的头发,这里指年老。
【赏析】
这是一首写衰老、悲愁的诗。诗人因疾病而心情烦闷,饮酒无精打采;病中勉强为残春折下一枝花来戴于头上,以排遣愁绪。诗的前两句是说,病中酒懒不饮,勉强摘下残花戴在头上,以打发这无聊的时光;后两句则是说,人老了容易悲伤落花容易凋零,不要接近那吹拂着鬓边的东风。全诗以“戴花”为题,却从“残花”写起,由物及人,写出了诗人的悲愁之情。