落霞堕秋水,浮光照船明。
孤程发晚泊,倦楫摇天星。
蔼蔼野烟合,翛翛水风生。
远浦浩渺漭,微波澹彭觥。
畸鸟有时起,幽虫亦宵征。
怀役叹独迈,感物伤旅情。
夜久月窥席,忼慨心未平。
【注释】
蔡口:水名,在今江苏宜兴市东北。
堕:坠落。
浮光:指晚霞的余辉。明:明亮。
孤程:孤零零的行程。发晚泊:傍晚停船。
楫:桨。摇天星:形容风大而高。
蔼蔼:形容烟云缭绕、迷蒙不清的样子。
翛翛:风吹草木的声音。生:吹拂。
远浦:遥远的水边。浩渺漭:辽阔无边的样子。彭觥:古酒器,这里指水波荡漾的样子。
畸鸟:异类的鸟,指候鸟。有时起:有时出现。
幽虫:夜间的虫鸣声。宵征:夜晚的行踪。
怀役:怀念远方的人或物,此处指旅途中的思乡之情。叹独迈:感叹独自前行,迈步艰难。
忼慨:慷慨激昂的样子。心未平:心情难以平静。
【译文】
落日余晖映照江水,晚风轻轻吹亮小船。
孤独的旅程在暮色中开始,倦怠的船儿摇摆在天空星辰之间。
烟雾迷蒙环绕着山野,微风吹动水面泛起层层涟漪。
远处水岸浩渺无际,微波荡漾仿佛是盛满美酒的酒杯。
时而有异类鸟儿飞来,夜里的虫声也随着夜深而响起。
我怀着思念之情踏上旅程,感慨自然景物勾起旅愁。
夜幕降临时月亮悄然爬上窗台,但我的心绪却无法得到平静。
【赏析】
《夜发蔡口》是唐代诗人贾岛的一首五律诗。此诗写旅途所见之景及内心感受,以“夕”为线索,以景衬情,表达了对友人深深的思念之情。全诗语言朴素,情感真挚,意境清幽,耐人回味。