我闻之徽之黄山秀之聚,三十六峰比如敔。支而散去不可数,周环纡馀蛟凤舞。
瘠之为石天所斧,真宰重惜保其故。仙者不得开洞府,李君乃生貌清古。
殷彝周鼎冰雪贮,而有锦绣之肺腑。丈夫用世当不负,他年抱策上京去。
蓬莱宫深隔烟雾,弱水三万不可度。祭酒先生才见取,慷慨登楼念乡土。
奉檄南归大江浒,古木阴阴覆韦布。御史殷勤再三顾,叩之使言见平素。
小却黄堂掌书簿,溷溷泥涂塞中路,白璧自持终不污。
前年妖蟆月更吐,天下秋风吹桂树。炳豹文章堕群瞽,八月钱唐潮亦怒。
竟无愠色向人前,但道命邪多谬误。行台二十四松厅,众更奇之交爱护。
百鸟啾啾徒下处,一鹗空中肆高举。宪司十道虞有罟,纪纲庶政祛残蠹。
三在炎荒鼎而柱,五羊八桂穷险阻。棋分南北海为部,民黎杂居性豺虎。
诗句:
- 我闻之徽之黄山秀之聚,三十六峰比如敔。支而散去不可数,周环纡馀蛟凤舞。
- 瘠之为石天所斧,真宰重惜保其故。仙者不得开洞府,李君乃生貌清古。
- 殷彝周鼎冰雪贮,而有锦绣之肺腑。丈夫用世当不负,他年抱策上京去。
- 蓬莱宫深隔烟雾,弱水三万不可度。祭酒先生才见取,慷慨登楼念乡土。
- 奉檄南归大江浒,古木阴阴覆韦布。御史殷勤再三顾,叩之使言见平素。
- 小却黄堂掌书簿,溷溷泥涂塞中路,白璧自持终不污。
- 前年妖蟆月更吐,天下秋风吹桂树。炳豹文章堕群瞽,八月钱唐潮亦怒。
- 竟无愠色向人前,但道命邪多谬误。行台二十四松厅,众更奇之交爱护。
- 百鸟啾啾徒下处,一鹗空中肆高举。宪司十道虞有罟,纪纲庶政祛残蠹。
- 三在炎荒鼎而柱,五羊八桂穷险阻。棋分南北海为部,民黎杂居性豺虎。
译文:
我听说徽州的黄山风景秀丽,三十六峰如同琴瑟的音律。山峰支离破碎却又自然分布,周围环绕着曲折蜿蜒的道路和飞翔盘旋的凤凰。
黄山的岩石被天地所雕刻,真正的主宰者非常珍惜保持它的原貌。神仙也难以开辟洞府,李光大却长得清奇古老。
商朝的青铜器和唐朝的玉器都藏在冰窖中,它们有着华丽的内层和精美的外表。男子应当为社会所用,将来一定要为国家做出贡献。
蓬莱宫坐落在烟雾迷蒙的地方,距离遥远无法到达。祭酒先生多次来拜访,让我讲述自己平常的情况。
我被派往南方治理江河,古老的树木覆盖了整个山丘。御史先生一再关照我,希望我说出真实情况。
我被调往黄堂执掌文件工作,混乱的泥泞堵塞了我前进的道路,但我依然保持自己的纯洁。
去年八月,月亮更加明亮,整个天下都被秋风所吹动,桂花飘香。我的才华如同豹子一般,坠落在众人的眼中,八月的钱塘江上的浪潮也非常凶猛。
我没有愤怒的情绪面对别人,只是告诉他们命运是错误的。行台设置在四处,各地官员相互支持保护。
百鸟在林间自由地飞翔,一只猎鹰在空中盘旋高飞。宪司管辖的地区十道都有渔网,用来清除腐败。
三座宫殿位于炎热的荒地,柱子承受了巨大的压力。五羊、八桂地区地处险峻,人们在这里艰难地生活。
棋盘上划分了南北海域作为一部分,百姓和黎民居住在这片土地上,他们的本性就像豺狼和老虎一样凶猛。