绿林红树石峥嵘,有客携琴访友生。
今夜西轩风月好,殷勤为我鼓商声。
【注释】
绿林:泛指山林。
红树:指丹红色的枫叶。
石峥嵘:山石高耸,参天。
有客:有人来访。
携琴:携带古琴来见朋友。
友生:朋友。
西轩:西面的小窗。
风月好:风和月色都很好。
殷勤:情意深厚。
鼓:弹奏。
商声:古琴曲调。
【译文】
绿树丛中红叶满山,高耸入云的山峰间,石头峥嵘险峻。
今夜西面小窗户边风轻月明,你深情地弹奏商音为我助兴。
【赏析】
此诗是一首送别之作。赵仲穆为唐代诗人,与王昌龄友善,这首诗就是王昌龄在送别好友时写的。首句写送别的地点,第二句写送别的朋友,第三句写夜宴的景色,第四句写送别的场面。全篇情景交融,一气呵成,语言优美,意境深远,富有生活气息和人情味。
首句“绿林红树石峥嵘”,描绘了友人将要远行的地点——那片郁郁葱葱、风景秀丽的山水之中。这两句描写的是诗人对朋友即将离去时的依依惜别之情。
次联“有客携琴访友生”,进一步渲染了送别的气氛。友人带着琴来到作者面前,两人相聚畅谈,十分高兴。这里,诗人通过“携琴”这个动作描写,表现出对友人深厚的友谊,同时也表达了诗人对友人即将离去的不舍之情。
第三联“今夜西轩风月好”,则是对整个送别场面的概括描绘。西轩,即西面的小屋,是友人将要离开的地方。此时,正值风和月明之时,两人在西轩畅饮欢聚,共度良宵,度过了一个难忘的夜晚。这里的“风月好”,既是对整个送别场面的概括描述,也是对整个送别过程中最精彩瞬间的提炼和升华,使得整首诗的意境更加深远、丰富。
尾联“殷勤为我鼓商声”。这里的“商声”,指的是古琴曲中的一段音乐,即《广陵散》。这首诗的最后两句,是诗人在告别之际,用一曲《广陵散》来表达他对友人的深情厚谊。这两句诗以简洁明快的语言,将送别的场景和送别的心情完美地结合在一起,使整首诗的主题更加突出、感人至深。