闲忆山中一片云,归欤莫待草风薰。
老身岂可为形役,俗语何堪著耳闻。
乍醉乍醒终郁郁,孰非孰是几纷纷。
颠寒踣饿男儿事,已办渊明自祭文。

【注】

归欤:归去的意思。

老身:年老的身躯。

孰是孰非:《庄子·逍遥游》:“吾丧我。”《庄子集解》:“吾丧我,言丧其所以知之故也。吾丧我,言不知我也。”后遂以“是”与“非”对举,表示是非难辨。

祭文:古代祭祖或祭祀鬼神时所写的祝辞,称为“文”,简称“祭”。

颠(diān)寒:困顿。

踣(bó):跌倒。

【赏析】

此诗作于诗人晚年,写他独酌时所思,表达了他对于归隐的向往和追求。

闲忆山中一片云,归欤莫待草风薰。

在闲暇的时候,诗人回忆山中的一片云,想起了归隐的生活,但是不要等待风吹草动才归隐。

老身岂可为形役,俗语何堪著耳闻。

年老的身体怎么能够被形体所驱使,庸俗的话语怎么能让人听到?

乍醉乍醒终郁郁,孰非孰是几纷纭。

时而醉酒时而清醒,始终感到忧郁;是非真假难以分辨,争论不休。

颠寒踣饿男儿事,已办渊明自祭文。

困顿寒冷饥饿的男子的事情,我已经准备了陶渊明那样的祭文。

【注释】

①闲忆:无事时回忆。

②归欤(yú):归去啊。

③老身:年老之身。

④莫:通“末”,表疑问语气词。

⑤形役:形体的束缚。

⑥俗语:平庸鄙陋的语言。

⑦孰(shú)非孰(shú)是:指是非问题。孰,谁。

⑧颠(diān)寒:困顿,受冻。

⑨踣(bó):跌倒,这里指挨饿。

⑩男儿事:男子的事情,这里指生活琐事。

⑪渊明:陶渊明,东晋诗人、辞赋家、散文家。曾做过江州祭酒,后来弃官归隐,躬耕田园。

【译文】

悠闲地回忆山中一片云,归去啊不要等待风吹草动。

年老的身体怎么能够被形体所驱使,庸俗的话语怎么能让人听到?

时而醉酒时而清醒,始终感到忧郁;是非真假难以分辨,争论不休。

困顿寒冷饥饿的男子的事情,我已经准备了陶渊明那样的祭文。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。