闲忆山中一片云,归欤莫待草风薰。
老身岂可为形役,俗语何堪著耳闻。
乍醉乍醒终郁郁,孰非孰是几纷纷。
颠寒踣饿男儿事,已办渊明自祭文。
【注】
归欤:归去的意思。
老身:年老的身躯。
孰是孰非:《庄子·逍遥游》:“吾丧我。”《庄子集解》:“吾丧我,言丧其所以知之故也。吾丧我,言不知我也。”后遂以“是”与“非”对举,表示是非难辨。
祭文:古代祭祖或祭祀鬼神时所写的祝辞,称为“文”,简称“祭”。
颠(diān)寒:困顿。
踣(bó):跌倒。
【赏析】
此诗作于诗人晚年,写他独酌时所思,表达了他对于归隐的向往和追求。
闲忆山中一片云,归欤莫待草风薰。
在闲暇的时候,诗人回忆山中的一片云,想起了归隐的生活,但是不要等待风吹草动才归隐。
老身岂可为形役,俗语何堪著耳闻。
年老的身体怎么能够被形体所驱使,庸俗的话语怎么能让人听到?
乍醉乍醒终郁郁,孰非孰是几纷纭。
时而醉酒时而清醒,始终感到忧郁;是非真假难以分辨,争论不休。
颠寒踣饿男儿事,已办渊明自祭文。
困顿寒冷饥饿的男子的事情,我已经准备了陶渊明那样的祭文。
【注释】
①闲忆:无事时回忆。
②归欤(yú):归去啊。
③老身:年老之身。
④莫:通“末”,表疑问语气词。
⑤形役:形体的束缚。
⑥俗语:平庸鄙陋的语言。
⑦孰(shú)非孰(shú)是:指是非问题。孰,谁。
⑧颠(diān)寒:困顿,受冻。
⑨踣(bó):跌倒,这里指挨饿。
⑩男儿事:男子的事情,这里指生活琐事。
⑪渊明:陶渊明,东晋诗人、辞赋家、散文家。曾做过江州祭酒,后来弃官归隐,躬耕田园。
【译文】
悠闲地回忆山中一片云,归去啊不要等待风吹草动。
年老的身体怎么能够被形体所驱使,庸俗的话语怎么能让人听到?
时而醉酒时而清醒,始终感到忧郁;是非真假难以分辨,争论不休。
困顿寒冷饥饿的男子的事情,我已经准备了陶渊明那样的祭文。