不谢车尘觅饷偎,前行后指亦危哉。
一贫牵绊似绳缚,百怪攻攒如箭来。
自倚此中惟拙直,未知何故每惊猜。
是尧非桀俱尘土,且可深杯更浅杯。
【注解】
谢:推辞。
饷:馈赠。
一贫:贫穷,困顿。
尧、桀:指圣明的君王和昏庸的君主。
尘土:比喻世俗之人。
【译文】
我谢绝了车马的尘埃去觅取食物,但前行与后退都显得危险。
我的穷困像绳索一样牵绊着我,百种怪异的攻击如利箭般向我袭来。
自倚于此只能保持拙直之心,不知道是什么原因使我每时每刻都感到惊疑。
无论是尧还是桀都是世间的尘土,暂且可以深杯更浅杯地享受吧。
【赏析】
这首诗是作者在一次宴会上所作。诗中抒发了他因贫困而产生的感慨和无奈,表达了他对官场生活的厌倦和对自由生活的喜爱。
首联“不谢车尘觅饷偎,前行后指亦危哉”,表达了他谢绝不了仕途的诱惑,因为仕途险恶,稍有不慎就会陷入困境。
颔联“一贫牵绊似绳缚,百怪攻攒如箭来”,描绘了他因贫困而受到的束缚和攻击。他的贫困如同绳索一样将他牢牢地束缚着,而百种怪异的攻击如利箭一般向他袭来。这两句表达了他对贫困的厌恶和对困境的无奈。
颈联“自倚此中惟拙直,未知何故每惊猜”,表达了他自认为在这个环境中只有保持拙直才能生存,但他并不知道为何会常常受到惊疑。这两句反映了他内心的矛盾和困惑。
尾联“是尧非桀俱尘土,且可深杯更浅杯”表达了他对于自己的处境和命运的看法。他认为无论是尧还是桀都是世间的尘土,既然都是尘世中的一员,那么就应该好好享受当下的生活,不必过于在意自己的地位和身份。这两句表达了他对世俗生活的淡泊和超脱。