客路由来但喜晴,山深何况更舟行。
孤篷酒醒三更雨,滴碎愁肠是此声。
江行大雨水涨四首
客路由来但喜晴,山深何况更舟行。
孤篷酒醒三更雨,滴碎愁肠是此声。
【注释】
江行:泛指江上航行。大水:指洪水暴涨。
客路:客居的路途中。喜晴:喜欢晴朗的天气。山深:山势险峻。何况:更何况。舟行:乘船航行。
孤篷:孤单的船篷。酒醒:酒醉后醒来。三更:一夜里分五更,三更指半夜时分。
滴碎:形容雨点如针尖般密集地打在篷顶上,声音细密而急促。愁肠:忧愁的心肠。
客路由来但喜晴,山深何况更舟行。
孤篷酒醒三更雨,滴碎愁肠是此声。
江行大雨水涨四首
客路由来但喜晴,山深何况更舟行。
孤篷酒醒三更雨,滴碎愁肠是此声。
【注释】
江行:泛指江上航行。大水:指洪水暴涨。
客路:客居的路途中。喜晴:喜欢晴朗的天气。山深:山势险峻。何况:更何况。舟行:乘船航行。
孤篷:孤单的船篷。酒醒:酒醉后醒来。三更:一夜里分五更,三更指半夜时分。
滴碎:形容雨点如针尖般密集地打在篷顶上,声音细密而急促。愁肠:忧愁的心肠。
【解析】 此诗是元代诗人张雨的《送子由之任黟县》。 “五月旦抵旧隐”:在农历五月初五端午节那天,来到我旧居的地方。端午,即端阳节,又称重午节、龙舟节等。 “柳萌整征鞍,杏熟卸归驮”:柳树发芽,整理好马鞍,杏儿成熟,卸下行装。 “风帆辍湘游,云屋返黟卧”:收起船帆,停止在湘江的游览,返回故乡,住在云雾缭绕的房屋中。 “天暑室人瘦,地荒园叟惰”:天气炎热,家中的人消瘦,土地荒芜,园里的老人懒惰。
【注释】 屈:指汉朝时,汉昭帝刘弗陵即位后,因元帝的皇后为卫氏,外戚专权,遂封赵飞燕为皇后。 使:使者。 守:守卫。 乡国:家乡国家。 □□□:用典出自《诗经·魏风·硕鼠》中的“逝将去女,适彼乐土”之句,意谓要离开这个剥削阶级的乐园,到自由快乐的地方去。 比屋:每家每户。 燕雀语:用典出自《诗经·小雅·北山》中的“谁谓尔无羊?百尔何求?民卒(仓猝)有御,鸡栖于埘(duì),日出而作,日入而息
观世音像赞 观见世间,苦痛之心。而往救之,脱彼呻吟。咄,千□□□,□□只眼。曰何以故,以心观心。 译文: 观音菩萨的像,展现了世间的苦难和痛苦。她用慈悲的心去拯救那些受苦受难的人,使他们摆脱痛苦的呻吟。啊,那千手千眼的观音菩萨,只是用她的一只眼睛就能看透一切。我为什么要这么说呢?因为只有用心去观察和体验,才能深刻理解观音菩萨的伟大和慈悲。 注释: - 观世音: 观音菩萨,全称“观世音菩萨”
诗句原文: 今日都无病,持杯得自如。 空行万里路,枉读一生书。 可奈多魔障,真当弃腐馀。 休官十六载,此计未全疏。 以下是这首诗的逐句释义: 今天都没有生病,可以自由自在地饮酒作乐。 虽然身体康健,却空走万里路,浪费了宝贵的生命。 无奈生活中有许多烦恼困扰,就像被疾病缠身一样。 曾经为了功名利禄而努力学习,但最终却是徒劳无功。 已经退休十六年了,但心中仍有未尽的计划和愿望。 译文:
以下是对这首诗的逐句释义、译文注释、作品赏析和评析: 1. 诗句解读: - 萧梁宗补阙,弃官为头陀。:萧梁时期的宗补阙选择了放弃官职,成为一位出家人。 - 一篇息心铭,至今犹永歌。:一首关于修行的诗歌,至今仍被传唱,表达了对修行的赞美。 - 不爱紫绶黄金带,不爱雕鞍白玉珂。:不追求世俗的荣华富贵,不留恋物质享受。 - 草椽布衲,一筇一蓑。:简朴的生活,用草编织的屋檐和粗布衣物。 -
【注释】:糟姜:用糯米和生姜发酵而成的酒。桕烛:指桕树的果实制成的蜡烛,也称“桕子”。茶:这里特指茶油。瓯:茶具。 【赏析】:此诗为《寒夜》组诗之一。诗人通过描写一个清寒的夜晚,表达了自己对人生苦短,及时行乐的思想。首句写酒、写茶,都是以物喻情。三盏糟姜酒象征着人生的欢乐时光,一瓯桕烛茶则代表着人生的痛苦与艰辛。第二句中“一盏”一词,更突出了生活的艰难。全诗语言朴实无华,却充满了深沉的人生哲理
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言、把握诗歌的思想情感的能力。 “今日都无病,沉吟算此生。誓将全晚节,懒复问脩程”意思是:现在身体都很健康,没有什么疾病,可以安心地思考自己的一生了。我要保全自己晚年的清名,不再问及仕途上的事情。 “畏事防忧患,收心入老成。近时学康节,更敢竞时名”的意思是:我担忧的是怕有事情发生,忧虑祸患的到来,所以我收敛心神,进入老成的境界;近来又学习康(王)节
丙申年重阳节前后,作者因今日没有生病而创作了一首诗。诗的内容如下: 今日都无病,黄花酒一觞。 - 今日都无病:今天大家都没有生病,这是一个轻松愉快的场景,表达了诗人对健康的珍视和对生活的满足。 - 黄花酒一觞:黄花酒是一种以菊花为原料酿制的酒,这里用来形容酒色如黄菊一般清澈、芬芳。一觞表示酒杯中的酒量,也体现了诗人饮酒的豪迈之情。 登临怜老者,风雨过重阳。 - 登临怜老者:诗人登上高处
【解析】 “别后”的意思是分别以后,“朋簪连日醉如泥”的意思是分别以后,我和朋友一起喝酒,连续好几天喝得像泥一样瘫倒在地。“别后临流意自迷”的意思是分别以后,我站在河边想心事时,心里就觉得很迷茫了。“语燕驻空相尔汝,飞花吹岸各东西”的意思是我和燕儿说话,燕子停歇在空荡的地方;飞花飘落在岸边,各自向东西飞去。“语燕”是和燕子说话,“尔汝”是互相以对方为朋友的意思。“语燕”句中,诗人用拟人手法
始暖 垢汗熏蒸虮虱肥,花前未洗雪泥衣。 到家儿女应相讶,四载漂零仅一归。 注释 1. 垢汗熏蒸虮虱肥: 意思是说,由于长时间没有洗澡,汗水使身体和衣服都变得很脏,连身上的虮虱(虱子)都长得胖乎乎的。 2. 花前未洗雪泥衣: 指的是穿着在花丛中沾染了泥土的衣服。 3. 到家儿女应相讶: 意味着回到家后,孩子们看到你一身的污垢会感到非常惊讶。 4. 四载漂零仅一归: 意思是说
【注释】 1.黄浦门:指南京的长江渡口。 2.解缆:解开船缆,准备起航。 3.有怀:有所思念,有所怀念。 4.川无竭:江水永流不断。 5.旧守:指前任长官。烦人:烦琐的人。送酒钱:赠送酒食的钱。 6.江边:指靠近长江的地方。五夜:五天夜晚。泊归船:停船靠岸休息。 7.就中:中间、其中。最忆:最思念。南山好:南山风景美好。一老癯(qū)僧:一个衰老的僧人。癯,瘦弱。伴醉颠:陪伴喝醉了的人一起醉。
【注释】:江行大雨水涨四首 一夜水高丈五六,移舟稳傍渔家宿。 矶头浪急上滩难,舟子索钱赛神福。 译文: 一夜之间江水高涨到一丈五六,只好把船移到渔人家去住宿。 在矶石上水势汹涌,难以渡过险滩,船上的水手要讨些钱来给神祈福。 赏析: 本诗为杜甫《秋兴八首》组诗之第三首。此诗作于乾元元年(公元758年)秋天,是杜甫因避乱入蜀而作。 “一夜水高”两句,写诗人夜中行至江边,见江面水涨
【注释】 踏竿倒挂似飞猱,水长船行拂树梢——踏着竹竿倒挂着身子,就像猴子一样。水涨时船在水面行进,好像擦着了树上的树梢。 忽讶平途成峻濑,更怜危石没深涛——忽然发现平坦的河段变成了险峻的急流漩涡,又可怜那危险的地方被水流淹没。 【赏析】 这首诗写江上行舟所见。首句写诗人乘着小舟,身倒悬于竿上,犹如猿猴倒挂树枝,十分惊险。次句写江水上涨,船儿在激流中前行,好像擦过岸边的高树。第三
【注释】江行大雨水涨四首:作者在这首诗中描绘了一幅水涨船高的壮观景象。 何处岸颓漂大树,明晨水退阁平滩。 译文:什么地方的河岸崩塌,漂流着一棵大树,明天早晨水退时,河滩上的阁子将露出水面。 赏析:此诗描写了江水上涨的情景。“何处岸颓漂大树?明晨水退阁平滩。”这是第一句诗,表达了江水上涨的景象。“何处”指的是什么地方,暗示了江水的泛滥范围。“岸颓”意味着河岸崩塌,“漂大树”则是指大树被冲走的情景