一夜水高丈五六,移舟稳傍渔家宿。
矶头浪急上滩难,舟子索钱赛神福。

【注释】:江行大雨水涨四首

一夜水高丈五六,移舟稳傍渔家宿。

矶头浪急上滩难,舟子索钱赛神福。

译文:

一夜之间江水高涨到一丈五六,只好把船移到渔人家去住宿。

在矶石上水势汹涌,难以渡过险滩,船上的水手要讨些钱来给神祈福。

赏析:

本诗为杜甫《秋兴八首》组诗之第三首。此诗作于乾元元年(公元758年)秋天,是杜甫因避乱入蜀而作。

“一夜水高”两句,写诗人夜中行至江边,见江面水涨,于是将船移近渔人之家投宿。这两句写景叙事相间,先叙事,后说景。“一夜”句承上启下,过渡自然;“水高”句承接上句,写出了水势之大。“移舟”两句,写诗人投宿渔舍。这两句写渔夫对诗人的招待和热情款待。“矶头”一句写江流湍急,难以过滩,“舟子”二句点出渔人索钱之事,既照应“移舟”,又引出下文。

全诗意谓:一夜之间江水上涨,高达一丈五六。我只好把船靠到渔夫家中住宿。那江流湍急,难以涉渡险滩,船上的水手要讨些钱来给神祈福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。