舞姬初试薄罗衣,趁蝶随蜂玩午晖。
各折一枝入深院,欢声赢得绣毬归。
诗句释义与译文:
- 衮绣毬花
- “衮”在这里指的是古代帝王或贵族的华美服饰,这里比喻为一种华丽且庄严的美。
- “绣毬”是一种传统的装饰品,通常用精美的布料或丝绸制成,上面绣有各种图案。
- 这句诗的意思是说,在华丽的衣服上绣有毬花图案(可能是为了美观或是象征某种意义),这件衣服被舞姬初次试穿。
- 舞姬初试薄罗衣
- “舞姬”指的是擅长舞蹈的女子。
- “薄罗衣”指的是轻薄透明的丝绸衣服。
- 这句话描述的是舞姬第一次试穿这件新衣服的情景,强调了其独特性和新颖性。
- 趁蝶随蜂玩午辉
- “趁”是趁着的意思,表达了一种主动和积极的态度。
- “蝴蝶”和“蜜蜂”都是春天的象征,它们在阳光明媚的日子里欢快地飞舞。
- “玩午辉”意味着享受着午后的阳光。这里的“玩”字也暗示了一种轻松和愉快的状态。
- 整个句子描绘了一个生机勃勃、充满欢乐的场景,可能是指舞姬在跳舞时的愉快心情或是周围环境的美好。
- 各折一枝入深院
- “各”表示每个,强调每个人都做了相同的动作。
- “折枝”指的是折断树枝的动作,这里可能象征着结束或暂时的别离。
- “深院”指的是一个安静而幽深的地方,可能是舞姬们的住处或者是某个特定的场所。
- 这句诗描述了舞姬们每个人折断一枝花朵后,将花朵放入深院内的情景,可能是为了庆祝、表达敬意或是其他目的。
- 欢声赢得绣毬归
- “欢声”指的是人们因为某种喜悦而发出的笑声。
- “赢得”可能是指通过某种方式获得了某种东西,如荣誉、奖励等。
- “绣毬”仍然是前文提到的那种装饰品。
- 整句诗的意思是说,在大家的欢笑声中,那些装饰过的绣毬被送回了原处或归还给了原来的主人。这里可能暗示了某种仪式、庆典或者是对某件事物的重视和珍视。
赏析:
这首诗以其生动的意象和富有节奏的语言,展现了一个充满活力和欢乐的场景。通过对舞姬试穿华丽衣服、欣赏蝴蝶与蜜蜂飞舞、折断花朵并放入深院以及赢得绣毬归来等细节的描述,诗人不仅描绘了一个美好的画面,还传达了人与自然和谐共处的哲学思想。整体上,这首诗以其简洁明了的语言和富有画面感的意象,让人仿佛置身于那个充满生机和喜悦的春日之中。