昼欲求一淘,有灶无灶烟。
夜欲求一榻,有屋无屋椽。
历历数百里,无人居道边。
问言何至此,我亦为恍然。
江西走荆蜀,行行三十年。
铃卒递羽檄,贩夫骈担肩。
观国上秀士,奉使骤达官。
车马或相遇,往往皆衣冠。
后陇竹未断,前坡花已妍。
入肆欲美酒,既醉不问钱。
是时鬓如漆,浩歌无忧端。
岂谓再至此,满颐霜雪攒。
寻觅旧题壁,脱落迷榛菅。
乾淳老前辈,间有数字完。
昔时所见人,往往沉重泉。
翕张孰移斡,隆替更变迁。
云暧淡竹岭,雨昏石头田。
我仆既已惰,我马复不前。
慷慨一以思,古有行路难。
难更莫如今,怀古空永叹。
这首诗是宋代诗人陆游的《石头田》。下面是逐句的译文和注释:
- 白天我想找一块地来洗脚,发现哪里有灶却没有火烟。
注释:在炎热的天气里,人们往往需要找一个地方洗脚休息,但是这里只有锅灶而没有火。
- 晚上我找了一个床铺,发现哪里有屋子却没有椽子。
注释:“床”通常指的是睡觉的地方,“榻”则是指可以折叠起来当作床使用的简易床。这里的“床”指的就是“榻”。
- 走了数百里的路,没有人住在道边上。
注释:走了很久,却没看到有人居住的地方,可能是由于道路荒凉,或者是因为这个地方的人早已搬迁到别的地方去了。
- 我问他们从哪里来,他们回答说我是恍惚中的客人。
注释:作者询问这些人从哪里来,但是他们回答说他们是恍然中的客人,也就是说他们是迷路了的过客。
- 从江西走到荆蜀,走了三十年的时间。
注释:这是一首描述自己旅行经历的诗,从江西走到了四川。
- 官员们经常要递送羽檄文书,商人肩挑货物,肩并肩行走。
注释:这是对当时官场和商旅生活的一种描绘。
- 观察那些国家的上品士人,奉使突然晋升为高官。
注释:这是对那些有才能的人得到提拔的情景的描写。
- 车马之间有时相遇,都是些衣冠楚楚的人。
注释:形容当时的交通状况以及人物的身份地位。
- 后面的山还没有砍断,前面的山坡已经开垦得很好了。
注释:这是对当地农民辛勤耕作的描写。
- 到了饭馆想喝美酒,醉了之后就不问钱的事情了。
注释:这是对当时饮酒文化的一种描绘。
- 那时我的头发像漆一样黑,浩歌畅饮无忧无虑。
注释:这是对自己过去生活的怀念。
- 难道还会再来到这里吗?满头白发,脸上布满了皱纹。
注释:这是对时光流逝、人生衰老的感慨。
- 寻找旧时的题壁画,但画已脱落,被杂草覆盖了。
注释:这是对历史遗迹的感慨。
- 乾淳时期的老前辈,有的还能留下一些文字。
注释:这是对历史记忆的珍视。
- 以前见过的那些古人,常常显得沉重如泉水。
注释:这是对历史人物的怀念和赞美。
- 我的士兵已经变得懒惰,我的马匹也不再向前奔跑。
注释:这是对军队现状的担忧和忧虑。
- 慷慨激昂地思考,古人的道路多么艰难啊!
注释:这是对古人奋斗精神的赞美和怀念。
- 现在的生活比古时候困难得多,只能空自叹息。
注释:这是对未来的担忧和忧虑。