重五去未远,重九倏已至。
不论家与客,遇节必烂醉。
前日朝未兴,有谒入客次。
病酒不遑肃,匪敢挟长贵。
知我□□我,草木故有味。
【注释】重九:指农历九月九日的重阳节,古人以九为阳数。遇节:逢此佳节。烂醉:大醉。朝未兴:早上才起床。谒(yè):拜见。客次:客人住宿的地方。病酒:因病不能饮酒。遑(huáng):闲暇。匪(fěi)敢:不敢。知我者:知道我的人。草木故有味:指自然界的花草树木,也有它们独特的香味。
【译文】
重阳节刚刚过去,转眼已是重九时节到来。不管是主人还是客人,逢到节日必定是大醉一场。前些日子早上刚起床时,就有人拜见入室休息。因身体不适而未能饮酒,但也不敢倚仗自己身份尊贵。知道我心中的人,草木自然有其独特的香味。
【赏析】
这是一首和陶渊明饮酒诗。诗人在重阳节这天,与友人相聚,饮酒作乐,畅饮了一整天。第二天清晨醒来,想起昨天饮酒的情景,便写下这首诗来。首联点出时间,写诗人和朋友相会的时间并不长。颔联说不管我们是主人还是客人,逢到节日一定要喝个大醉方休。颈联写昨晚因为生病没能好好喝酒,只是勉强陪朋友喝了一点,不敢倚仗自己的地位尊贵。尾联写昨晚和诗人一起喝酒的是一些知己好友。
全诗语言通俗流畅,情感真挚热烈。诗人在和陶渊明饮酒的同时,也在抒发自己内心的喜悦和激情。