采芑采于田,采芹采于水。
岂弟君子心,作人岂异此。
神农昔尝药,志在起人死。
百圣一乐育,亦如尝药然。
医国得一士,亿万性命悬。
诡诞王母桃,幻虚太华莲。
孰为返魂草,足扶天地颠。
嗟嗟燕昭王,海上求神仙。
不务长尔国,徒欲长尔年。
【注释】
采芑(jǐ):采摘菁茅。菁,一种野菜,有香气。
岂弟(qǐ dì):和悦的样子。
神农:指古代传说中的神农氏,相传他尝百草而知药性。
百圣:指历史上众多的贤人。
乐育:乐于教育。
诡诞:奇异荒诞。
太华莲:华山上的灵芝,又名“九芝”。
孰为返魂草:谁有能起死回生的仙草呢?
长尔国:使你们的国家长久昌盛。
燕昭王:战国时燕昭王求贤之心非常迫切,曾说:“吾将选求天下之士,无贵贱,无封侯,无置吏,一闻命矣!”
【译文】
在田里采菁茅,在水边采摘香芹,
和悦的君子心地,与人何异呢?
神农氏以前尝百草,是为了救活病人,
众多圣贤都致力于教化育人,与神农尝药一样。
一个善于治国理政的人,对于亿万百姓来说,
就像生命悬于一线,急需拯救。
奇异荒诞的王母桃,虚幻不实的太华莲,
哪有什么能够起死回生的仙药,
只有脚踏实地做好自己的工作,才是真正值得称赞的。
燕昭王渴望得到长生不老之药,在海上寻求神仙,
但他没有去努力建设国家,却只想使自己长寿。