久已休官卧紫阳,故园稍复葺荒凉。
虽无厦屋千间广,尚有书檠二尺长。
清赏五更花过雨,珍烹十月菜经霜。
客游漫惹兴亡恨,早觉归心晓夜忙。
【注释】
紫阳:指山名。在今江西铅山县北,是道教三十六小洞天中的第四十六大洞天。
厦屋(shà wū):高大的房子。
书檠(qínɡ)二尺长:指灯檠,用来照明的架子,长两尺。
清赏五更花过雨:清赏,指清雅的赏心乐事,也指欣赏自然风光。五更,指深夜。花过雨,指花在雨水中开放。
珍烹十月菜经霜:珍贵的菜肴,经过霜打过的蔬菜。
漫惹:随便惹起。
早觉:很早就感觉到、意识到。
归心:回家的念头。
【赏析】
此诗首章写自己退官隐居后仍不忘国事家事,虽已退隐,但仍关注国家大事;次章写自己的居所虽然简陋,但是读书用灯却很讲究;第三章写自己在欣赏自然美景的同时,还不忘品尝美食;末章写自己虽然已经退隐,但仍然时刻关心国家大事,时刻思念家乡,并渴望早日回到家乡。全诗语言朴实,意境深远,表达了诗人对国家和家乡的深深眷恋之情,以及对国家未来的美好祝愿。