九月二十五夜雪,南天稻粱未全结。
十月二十五夜雷,东风桃李俱误开。
七十三翁骇何谓,雷旧惯闻雪则未。
水旱国家有仓储,人能寡欲疫疠无。
注释:
九月二十五夜的雪,南天稻粱尚未全部收割。
十月二十五夜的雷,东风使得桃李都受到了影响。
七十三岁的老人感到惊讶,雷声和雪声都曾听过,但是从来没有同时听到过。
水旱灾害国家有储备粮食,人们能克制欲望疫病就不会流行。
赏析:
这首诗描绘了诗人在九月二十五日夜晚看到雪景的景象以及他的感受,同时也表达了他对农民生活困苦、自然灾害频发的担忧。诗中使用了一些象征性的词汇和比喻手法,如“稻粱未全结”形容农民们辛勤劳作却收成不佳,“东风桃李俱误开”形容自然灾害对农业生产的影响等。诗人通过这些描写表达了他对农民生活的同情以及对自然灾害频发的担忧。