发燥闻君响泮宫,玉溪旴水限西东。
惜哉宴罢瑶池晚,乃在崇台拜下风。
【注释】
发燥:即发燥声,这里指发出声音。泮宫:古代学校,泛指学宫。旴水:今江西省境内的赣江支流。西东:指方位,东南、西北。
【译文】
听到你的声音,就像听到了玉溪的水声,我站在这石塘吴边。
可惜宴会结束后太晚了,只能在崇台拜下风。
【赏析】
这首诗是诗人在江西上饶石塘吴时所作。诗的开头两句,“发燥闻君响泮宫,玉溪旴水限西东。”写诗人听到石塘吴发出的声响后的反应。泮宫,是指泮水的学宫,泮宫之畔,也就是石塘吴的附近。玉溪旴水,即赣江支流的旴水,旴水之畔,也就是石塘吴的附近。
“发燥”是形容声音洪亮而响亮,“乃在崇台拜下风”,意思是说诗人在石塘吴听到声音后,感到十分高兴和兴奋,就来到崇台去拜见那位能发出洪亮的声音的人。
从这首诗中可以看出,诗人与石塘吴之间的交往十分密切。