吟诗怀杜甫,持酒看吴钩。
落叶千林晓,飞鸿万里秋。
只嫌风俗变,不为别离愁。
向晚闻征鼓,徘徊倚小楼。
【注释】
- 吟诗:诗歌创作。
- 杜甫:唐代著名文学家,字子美,号少陵野老。
- 持酒:拿着酒。吴钩:吴地出产的刀剑。
- 落叶千林晓:早晨树林里落叶满地,一片萧瑟的景象。
- 飞鸿:大雁。
- 只嫌:只是。风俗:社会风气、习俗。
- 别离愁:离别时的忧愁。
- 征鼓:行军用的战鼓。
【译文】
我边吟边想杜甫,手拿酒杯看吴地的宝剑;
早晨树叶铺满林间道路,大雁南飞秋意正浓;
只是觉得风俗已经改变,不再为离别感到忧愁;
傍晚时分听到远处的战鼓声,我徘徊在小楼上;
【赏析】
这首诗以咏怀的形式表现了诗人对国家和时代的忧虑以及个人的感慨。首句“吟诗怀杜甫”表明了作者因思念杜甫而创作的心境。第二句“持酒看吴钩”,反映了诗人借酒抒怀的情感。第三句“落叶千林晓”,通过描绘清晨树林中落叶满地的景象,表达了诗人对于时局的担忧。第四句“飞鸿万里秋”,通过比喻表达了自己身处乱世、远离故土的无奈与悲凉。第五句“只嫌风俗变”,则直接表达了对时局变化的不满与忧虑。第六句“不为别离愁”,则展现了诗人虽然身处乱世,但内心仍然保持着一颗赤子之心,不愿被世俗所累。最后一句“向晚闻征鼓”,则描绘了诗人听到远处战鼓声时的孤独与无助。整首诗情感深沉,意境宏大,既有对国家和个人命运的深刻思考,也有对时代变迁的感慨,是一首富有哲理性的诗作。