密树连江暗,残阳隔浦明。
不知秦塞远,殊觉楚天平。
故国人何在?
荒城鸟乱鸣。
徘徊吟未已,搔首忽伤情。

晚眺

密树连江暗,残阳隔浦明。

不知秦塞远,殊觉楚天平。

故国人何在?

荒城鸟乱鸣。

徘徊吟未已,搔首忽伤情。

注释:

  1. 密树连江暗(暗:形容树木浓密,遮天蔽日) - 树木密集,使得远处的江面显得昏暗。
  2. 残阳隔浦明(明:明亮) - 夕阳映照在河面上,使河水显得格外清晰。
  3. 不知秦塞远(秦塞:指秦国的边塞) - 不知道距离家乡的秦塞有多遥远。
  4. 殊觉楚天平(平:比喻辽阔、平坦) - 感觉楚国的天空如此广阔,如同大地一般平缓。
  5. 故国人何在(国:指国家) - 故乡的人在哪里?
  6. 荒城鸟乱鸣 - 荒废的城池上,鸟儿们四处乱飞,发出嘈杂的声音。
  7. 徘徊吟未已,搔首忽伤情 - 徘徊不前地吟咏诗句,直到头发都抓伤了,情感也变得伤感。

赏析:
这是一首描绘作者在傍晚时分站在江边眺望远方的诗。诗人通过描绘密树、残阳、秦塞和楚天等自然景物,表达了对故乡的深深思念以及对时光变迁的感慨。全诗语言简练,情感真挚,通过对比秦塞与楚天的辽阔,展现了对故乡深深的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。