可叹浮云无定栖,锡飞还向浙河西。
杯从杨子江前渡,诗到生公石上题。
说法莲台花雨坠,安禅芝室夜星低。
他年元亮如同社,相送无劳限虎溪。

【注释】

①可叹:值得叹息。浮云:比喻世事的变迁。无定栖:无常,不停留。②锡(xī):僧人所佩戴的信物,即佛珠。③杨子江:古称长江下游的一段。④生公石:位于浙江天童寺的一块巨石,相传为南朝梁高僧慧理曾坐禅处。⑤莲台:佛教语,指莲花宝座。花雨坠:形容雨滴纷纷如花。⑥安禅:静坐修禅。芝室:用香草命名的居室,这里指寺院。夜星低:形容夜晚的星星很暗,有暗淡之意。⑦元亮:陶渊明字。社:同“榭”,亭子。⑧限:约束,限定。虎溪:晋代和尚慧远在庐山结庐隐居,名虎溪。后以“虎溪”为禅宗讲经处的代名词。

【赏析】

这首诗是一首送别诗。诗人送友人去浙西游历,临别时写来相赠,表达了对友情的珍重和对朋友前途的祝愿。

首联起笔突兀,直抒胸臆。“可叹浮云无定栖”,诗人感叹世间万事万物变化无常,如同天上的浮云,没有固定归宿,这是对人生、世事的一种感慨;“锡飞还向浙河西”,诗人说僧人的行囊中,那信物——锡杖,已经从他手中飞向了浙西。这里诗人运用了夸张的手法,将信物比作飘荡不定的浮云,表现了离别之情,也表达了对朋友远行的祝福。

颔联“杯从杨子江前渡,诗到生公石上题。”描绘了一幅优美的画面:酒杯从长江边渡过,诗人的诗句已经刻在了生公石上。这两句分别描绘了饮酒的场景和吟诗的景象,生动地展现了诗人与友人相聚时的欢乐时光。

颈联“说法莲台花雨坠,安禅芝室夜星低。”则描绘了一幅宁静致远的画面:法会进行时,花瓣纷纷落下,仿佛下起了花雨;夜深人静时,星光闪烁,仿佛夜色已深。这两句分别描绘了法会进行时的热闹景象和夜间修行时的宁静景象,展现了佛教文化的魅力。

尾联“他年元亮如同社,相送无劳限虎溪。”表达了对友人未来前程的美好祝愿和对友情的珍重。“元亮”指的是陶渊明的名字,诗人希望自己的朋友像古代的高士一样,能够过上平静而美好的生活;“相送无劳限虎溪”,意为不必担忧离别,因为在虎溪这个地方,我们还可以经常相见。这两句表达了诗人对朋友深深的思念和祝福。

整首诗语言优美,意境深远,通过对朋友的赞美和对友情的歌颂,表达了诗人对人生的感慨和对友谊的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。