会稽晋名山,中有千世宝。斯人临池波,历历照穹昊。
流传长安道,老僧惕如捣。昭陵云雾深,玉匣失所保。
周成《顾命》篇,垂戈列经诰。至今天下人,欲观何由讨。
幸然定武石,难容以智造。宋家几播迁,惜哉迹如扫。
眼明偶相遇,精神更美好。五字未曾缺,才出绍彭早。
《黄庭》亦不存,《瘗鹤》殊渺渺。摩挲忆真者,须发空自皓。
诗句解释:
- 会稽是绍兴,晋代的名山。
- 中有千世宝:指兰亭的石碑。
- 斯人临池波,历历照穹昊:诗人在欣赏兰亭石碑时,看到它历历在目,仿佛能映照到苍天之间。
- 流传长安道,老僧惕如捣:传说中,兰亭石碑曾被带到长安(今西安),被一位和尚小心收藏起来,生怕受到破坏。
- 昭陵云雾深,玉匣失所保:昭陵位于陕西西安,云雾缭绕,使兰亭石碑的保护变得困难。
- 周成《顾命》篇,垂戈列经诰:指的是西周时期的《顾命》篇,其中提到了周成王在出征前,将兵权交给了太师周公旦和太保召公奭,并命令他们要遵守国家的法令。
- 至今天下人,欲观何由讨:现在的人想要观看兰亭石碑,却无法找到途径。
- 幸然定武石,难容以智造:幸运的是,定武石碑得以保存下来,但它的价值却难以用智慧来创造。
- 宋家几播迁,惜哉迹如扫:宋朝时期,国家多次迁移,而兰亭石碑却被遗忘在了路边。
- 眼明偶相遇,精神更美好:诗人在偶然间看到了兰亭石碑,感受到了它的精神魅力。
- 五字未曾缺,才出绍彭早:兰亭石碑上的文字从未有缺漏,而书法名家王羲之的书法也比他的前辈更早地成名。
- 《黄庭》亦不存,《瘗鹤》殊渺渺:黄庭经和瘗鹤铭都已经被遗忘了,它们的存在已经变得模糊不清。
- 摩挲忆真者,须发空自皓:抚摸着兰亭石碑,回忆起那些真实的事物,诗人的头发和胡须都已经变得灰白了。
译文:
会稽山上有一座千年的名山,那里藏着千世的珍宝。今天我看到这石碑矗立在池边,它的光芒照耀着天空。
传说中,这石碑曾经流传到长安,被一位和尚小心翼翼地收藏起来,生怕受到破坏。现在人们只能在昭陵附近仰望它的光辉。
古人曾说:“周成《顾命》篇,垂戈列经诰。”这句话让我想起了周朝的《顾命》篇,其中提到了周成王在出征前,将兵权交给了太师周公旦和太保召公奭,并命令他们要遵守国家的法令。
现在的人想要观看兰亭石碑,却无法找到途径。幸运的是,定武石碑得以保存下来,但它的价值却难以用智慧来创造。
宋朝时期,国家多次迁移,而兰亭石碑却被遗忘在了路边。我偶然间看到了兰亭石碑,感受到了它的精神魅力。
五字未曾缺,才出绍彭早:兰亭石碑上的文字从未有缺漏,而书法名家王羲之的书法也比他的前辈更早地成名。
《黄庭》亦不存,《瘗鹤》殊渺渺:黄庭经和瘗鹤铭都已经被遗忘了,它们的存在已经变得模糊不清。
须发空自皓:抚摸着兰亭石碑,回忆起那些真实的事物,诗人的头发和胡须都已经变得灰白了。