木无情,生有作。都被良工,妙手成躯壳。黑犊黄犍惟挽索。牵入红尘,难免轮回脚。
静中忙,闲里做。怎得逍遥,自在真欢乐。直待白朱来跳跃。一朵莲花。万道霞光烁。
【注释】
①木无情:指木头无生命。生有作:指木头能做成器物。②挽索:拉车的绳索。③白朱:白色的车。④莲花:佛教中称佛为莲花化身,故以“一朵莲花”喻指佛。⑤霞光烁:指佛光闪耀。⑥做:从事。
【译文】
没有生命的木头,被工匠制成了各种器物;牛马被套上缰绳牵入红尘,难免轮回转世的命运。
忙于世俗的尘事,闲时却要追求自由快乐的生活;等那白红的车儿跳跃在莲花上,才体会到真正的欢乐与自在。
【赏析】
这是一首送别词,作者在送别的同时,寄寓了自己对人生和佛学的看法。全词通过送别的情景来表现自己的观点。
首二句写离别,说这木头没有生命,只有经过匠人的加工,才能成为有用之物,就像牛马被套上车一样,不能自主地选择命运,只能任由摆布。这既是实写,也是寓言。
三、四两句由送别转入送人,说虽然现在你身不由己,但你终将有一天能够像车夫驾驭的牛马那样,挣脱羁绊,得到自由,而达到解脱轮回的境地。
五、六两句写自己的愿望。说自己虽忙里偷闲,但并不因此而感到烦恼;因为只要心中有佛,就能得到真正的快乐和自在。最后两句写祝愿对方早日成佛,摆脱轮回之苦。
这首词从现实人生出发,抒发出一种超脱的人生态度,表达了一种淡泊明志、追求精神自由的人生理想。