用刀圭。剖昏迷。合和一处怎生携。啰哩凌,哩啰凌。
人头落,现红霓。白莲花朵出青泥。啰哩凌,哩啰凌。
【注释】
用刀圭:以刀圭剖开。合和一处:指将药与酒混合。咋(zá)罗哩(lí lǐ):即“啰哩”。凌(hèn):同“恨”,恨声。人头落,现红霓:意指人已死,但头顶仍有红色的霞彩出现。白莲花朵出青泥:意指白色的莲花从泥土中长出。啰哩凌,哩啰凌,:意为“怎生携带”呢?咋(zá)罗哩(lí lǐ):同“啰哩”。凌(hèn):同“恨”,恨声。
【赏析】
这首诗是写一个妇人思念丈夫的情事。全诗共八句四十二个字,前两句写妇人思念丈夫的急切心情。三四句写她如何把药和酒合在一起准备给丈夫服下。最后两句写服药后的情景。全诗明白如话,直抒胸臆,语言朴素,感情真挚,形象生动。