檐雨滴,岫云浓。
溶溶碧水映愁容。
底事芙蓉羞不解,满头钗钿怨飞蓬。
【译文】
檐头的雨滴,山峰间云雾浓厚。
清澈的碧水映照出愁容。
为什么芙蓉花羞于开放,满头簪花怨恨飘荡蓬远。
【注释】
捣练子:即《捣练子令》,唐教坊曲名。又名《子夜歌四时》、《秋捣练》。
晚眺秋汀:傍晚站在江岸眺望秋天景色。
岫:山峰。
溶溶:形容水清澈见底的样子。
“芙蓉”句:意谓荷花因羞而未开,故有“芙蓉羞”之说。
钗钿:指妇女头上的装饰物。此处泛指妇女发髻上的簪、钗等物。
【赏析】
这首诗写的是女子晚眺秋浦时所见之景。首二句写景,写女子站在江边远眺秋浦之景。“檐雨滴”,写屋檐上滴下的细雨,“岫云浓”,写远处山峰间的浓雾。两句中用“檐雨”“岫云”两个意象,将秋浦的景色描绘得淋漓尽致,使人仿佛置身于诗境之中。接下来三句则写秋浦之景。“溶溶碧水映愁容”,碧水清澈,如玉般晶莹剔透,碧水倒映出女子那愁眉苦脸的样子,形象生动传神。后两句则是女子的内心独白,写她为何如此愁苦,原来是因为荷花没有开放,满头钗钿被风吹飞了。这一句既表现了女子内心的哀怨,也表达了对美好事物流逝的惋惜之情。全诗语言优美,意境深远,情感真挚而感人。