妆乍洗,露芳容。
杨柳腰轻不耐风。
遥望桥西桃李色,一江春水驾双虹。
诗句解析及译文:
- 捣练子 和晓看春色
- 注释: 一种古代词牌名,通常用于表达对春天的赞美。
- 译文: 早上观看春天的美景。
- 妆乍洗,露芳容。
- 注释: 妆容刚洗完,清新脱俗的美丽容颜。
- 译文: 妆容刚刚洗净,露出清新自然的美颜。
- 杨柳腰轻不耐风。
- 注释: “杨柳腰”比喻女子轻盈柔美的身姿。此处形容女子体态轻盈,但风吹来时显得不够坚强。
- 译文: 杨柳般的身姿虽然轻盈,却经不起风吹。
- 遥望桥西桃李色,一江春水驾双虹。
- 注释: 桥西边是桃花与李花的颜色,江水如彩虹般美丽。
- 译文: 远眺桥梁以西,是桃花与李花交织的色彩;江面上如同天空中的双彩虹一般,美丽动人。
赏析:
此诗通过描绘自然景象和个人情感,展现了一个清晨观赏春天景色的画面。首句点出了时间(“和晓”)和主题(“春色”),为全诗定下了基调。接下来,诗人通过对自然景物的细致观察,表达了对春天的喜爱和赞叹。特别是第三句中的“杨柳腰”,不仅形象地描绘了柳树的柔美,也隐含了对美好事物的欣赏和留恋。最后两句则将观景的情感推向高潮,用“一江春水驾双虹”这一生动的比喻,展示了春天江水的灵动与美丽,使得整个画面充满了生机和动态美。整首诗语言简练,意象丰富,既体现了古典诗词的韵味,也传达了作者对春天的热爱之情。