两山夹青苍,月照江茫茫。
一杯酌老妇,孤兴发沧浪。
贤哉羊裘公,不肯仕汉光。
冥鸿已高翔,弋者应相忘。
过钓台
相关推荐
【诗句释义】 过钓台:指路过钓鱼台,即钓鱼台山。钓台:相传为春秋时期楚人沈诸梁隐居之处,位于今天湖北省汉口附近。两山夹青苍:指的是两列山峰环绕着青苍的色彩,形容景色秀丽。月照江茫茫:月光照耀下的江水波光粼粼,一片朦胧的景象。一杯酌老妇:指在饮酒时,有一杯是给年迈的妇人喝的。孤兴发沧浪:独自兴起的情怀,如同被卷入了无边无际的大海中。贤哉羊裘公:贤者啊,像羊裘一样的高士。羊裘:指穿着羊皮衣的隐士形象
这首诗是一首描写诗人在钓台附近游览的诗。下面逐句进行释义: 1. 行色苦迢递,人烟渺凄凉:行走的脚步艰难而遥远,四周的人烟稀疏,显得冷清萧条。 2. 泊舟值严濑,濯缨感沧浪:把船停在险滩,清洗着衣带以感受那澎湃的大江。 3. 赤符谶龙斗,白水瞻凤翔:传说赤符能预示龙斗,白水可看见凤翔的景象。 4. 淳风协玄德,客星隐寒芒:淳厚的道德与高尚的德行相协调,星星隐没在寒冷的光芒中。 5. 桑溟忽变易
【解析】 本题考查诗歌内容的理解及语言表达的简练。解答此类题目,考生需注意把握诗中重点诗句的关键词,同时注意理解全诗的意思。 “真人飞白水”,仙人在白水之上飞逝;“屏迹独蒿莱”,隐士隐居在野;“汉祀无宗庙”:汉朝的祭祀没有了宗庙;“严家有钓台”:严子陵曾经居住在这里。 【答案】 译文:仙人在白水之上飞逝,隐士隐居在野。汉朝祭祀没有了宗庙,严子陵曾经居住在这里。真风可仰慕,逝水自哀伤
注释:曾经的好友,如今已经化作了一条赤龙,飞向了高空。我喜爱这清澈的江水,整理着钓丝准备钓鱼。匆匆地入朝觐见天子,谋去就之事。当时还后悔见到时机过晚。 赏析:这首诗是诗人在垂钓时有感而发的。前两句写自己思念故人之情;后两句则抒发自己对政治前途的忧虑。诗中的“赤龙”和“清江”,既是实景,又是虚指。“挟故人飞”,比喻故人的升迁,“理钓丝”则喻指自己的仕途得意。“入觐”即入朝觐见天子
【注释】 ①过钓台:路过钓鱼的台子。 ②霜发孤舟客:指白发的游子,在孤舟上度过寒霜。 ③风帆七里滩:指乘风破浪,驶出七里长的滩头。 ④渔家江树晚:渔家的江边树木傍晚时的景象。 ⑤雁影水云寒:大雁的影子映在水上,使水天一色,显得寒冷。 ⑥乡近人情好:家乡的人民情意淳厚。 ⑦年丰老虑宽:丰收的年份里,老人可以放宽忧虑。 【赏析】 这是一首写思乡之情的诗。作者在旅途中经过钓鱼台,触景生情
【注释】 百尺高台傍(páng)水浔(shùn),东来先拟一登临。 行舟已过空回首,不尽平生仰止心。 译文: 百尺高的台阁依水而建,我来时打算登此一游。 乘船渡过河后,我回头望去,却只能空对这高台。 心中不禁涌起一种感慨,我平生仰慕的志向,竟未能实现。 赏析: 这首诗写的是诗人游览钓台时的感受,诗题中的“过”字表明了这是一首纪行诗,诗人在经过钓台之后写下这首诗
【注释】 钓台:山名,在今浙江桐庐县西北。唐末诗人皮日休曾隐居在此,自号“醉墨”。 羊裘:用羊皮制成的皮衣。 苍苍:水波浩渺。 云台:即云台峰,在杭州西湖上。相传为汉光武帝刘秀曾登临此峰观山景而得名。 富春山:在今浙江富阳一带,风景幽美。 【赏析】 这首诗是作者皮日休隐居钓台时所作。诗人以简洁的文字表达了自己对隐居生活的向往之情,同时也表达了对故乡的思念之情。 首句“羊裘曾卧白云间”
过钓台 我听说富春太守,名悬霄汉端。 身避云台选,心依水石寒。 玄纁尔何物,纷纷动泽兰。 物色徒相访,结念本如磐。 浮云山外出,客星座上看。 加腹寻常事,那使天象干。 人生各有志,助理亦非难。 举目视周党,犹能薄一官。 以兹长叹息,振衣还故峦。 试看马革裹,何似羊裘安。 滹沱意未报,回溪翼几残。 只今千馀载,惟传七星滩。 晓日临苍碧,秋烟拂钓竿。 清风不可见,玉露洒朝澜。 注释: 1.
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和鉴赏能力。解答此题,要通晓全诗,理解每句诗句的意思,还要结合诗歌中重点的词句来理解作者的思想情感。这首诗是一首咏史抒怀之作。诗人在富春江畔登高望远,凭吊子陵(严光),抒发了对汉末名士的仰慕之情和对天下太平的期盼。首联“溅溅桐江濑,白石粲如许”,写江水激流,白石如雪。诗人用“溅溅”二字形容江水激荡的声响;“桐江”指浙江桐庐县的富春江。“白石粲如许”
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、语言及表达技巧的能力。首先要读懂诗句,然后分析运用的手法和艺术效果。此诗是作者游览钓台时的即兴之作,全诗意境开阔,格调清新高远。 “过钓台”的意思是经过钓台,诗人用“过”字点明自己来到此地的目的,为下文抒情作铺垫。 第二联,“落花无数晓风急”,意思是:无数花瓣飘零在春日晨风中,落英缤纷,万紫千红。“啼鸟几声春梦闲”意思是:春天里,鸟儿啼鸣几声,似乎都在梦中
这首诗是唐代诗人王建的作品,其原文如下: 羊裘滩上钓,凤诏日边迎。 犹自颠狂态,那堪故旧情。 恢恢天地量,耿耿古今名。 一点客星象,依稀江底明。 诗句注释: - 羊裘滩上钓:羊裘,指穿着羊皮衣的隐士形象;羊裘滩,即钓鱼台,位于今安徽省池州市石台县矶滩乡境内。这里用“羊裘滩上钓”来描绘一个隐居在偏远地方的人,过着清贫的生活,过着闲适的生活。 - 凤诏日边迎:凤诏,皇帝的诏书;日边,指皇宫
过钓台 铜雀高飞汉业沉,云台荒址杳难寻。 争如片石横烟水,尚见清风亘古今。 鱼钓乍收新月落,羊裘未解白云深。 低徊想像春山暮,漠漠松花满袖襟。 【注释】 1. 铜雀:指东汉末年魏武帝曹操建的铜雀台(在今河南临漳县西南)。 2. 云台:指东汉末年光武帝刘秀所筑的云台城(在今河南禹县南)。 3. 片石:指东汉末年诸葛亮在隆中隐居时所作的《出师表》中所写的一块石头。 4. 烟水、风、千古
【注释】: 桐君:地名。在今浙江桐庐县西,为古吴国故地,有桐君峡、桐君庙等名胜。 钓台:山名,即桐柏山,在今湖北黄冈市西北,相传大禹曾在此垂钓。 “一鸟”句:说岩间有一飞鸟啼叫。双台峙云:指两座山峰耸立于云端。 “十载”句:说十年来一直对桐君怀有情意,只有狂放的奴仆才能理解。 更酌:再斟满酒。十九泉:指桐江山水。 赏析: 此诗是诗人游览钓鱼台后有感而作。诗中以梦起笔,用桐君入梦的奇特想象
【注释】 上者为青云:指仕途中的人。上者为,是说“在……上面的人”的意思;青云,喻仕途的升迁或高官显爵。 下者为朽壤:指那些没有功名利禄的人。 立足一不坚:指不能立足于世。 千古徒怅懩:千百年来,那些未能立足于世的人只能空自惆怅、彷徨。 先生际中兴:指您处在国家政治清明的时代。 空山寄偃仰:指隐居山林,寄托于自己的精神世界之中。 乾坤清宁:指天地之间,自然和谐宁静。 道不与消长
过钓台 谢公收骨处,不但子陵台。 余泪凝江石,留歌继楚哀。 古亭斜月起,虚棹落潮来。 静想垂纶客,明时亦易哉。 注释: 1. 谢公收骨处:指谢安,他曾经在东山隐居,后来回到政治舞台,晚年去世后,他的灵柩被运回故里安葬。这里指的是他在东山的墓穴。 2. 不但子陵台:不仅是指谢安的墓地,也暗指古代的隐士,如诸葛亮、严光等,他们的坟墓也被后人称为子陵台。 3. 余泪凝江石:指谢安死后