点绛唇
点绛唇 天与多情,那堪更与愁心性。愁多转病。人与花同命。 回首秦楼,乍隔人天迥。春将暝。阑干做冷。曲曲相思影。 注释: 天:指自然、天空。 那堪:哪堪;哪里承受得了。 愁多:因忧愁太多而身体不好。 转病:因病而身体变差。 秦楼:泛指美女所在的高楼。 乍:刚刚。隔:分离、距离。 暝:傍晚、天色渐暗之时。 阑干:栏杆。 赏析: 《点绛唇·题情》,是北宋文学家苏东坡的一首词
点绛唇 锁梦帘栊,冥冥一片湘江雨。断肠人去。且为今宵住。 雏燕雕梁,似说分携语。凝情处。旧时廊户。一角斜阳路。 注释 ①点绛唇:词牌名。又名“醉花间”、“秋蕊香”。 ②锁梦帘栊(lǒng):指门帘、窗棂等。栊,同“笼”,栏杆。 ③冥冥:幽暗貌。 ④湘江:即湖南省的湘江,源出贵州苗岭,流经湖南、广西,到广东省入南海。 ⑤断肠人:形容悲伤至极的人。 ⑥今宵:今夜。住:留宿,过夜。 ⑦雏燕:幼燕。雕梁
【解析】 题干:点绛唇·戏咏迷藏(宋·辛弃疾) 词句注释:①点绛唇:词牌名。②闲房:幽静的居所。③梁间燕:指燕子。④窥见:偷看。⑤寻遍:寻找。⑥银河:天河,指天空。⑦门偷掩:偷偷地关门。⑧金钏:金制的手饰。⑨那畔:那里。⑩逗响:传来声音。 【译文】 幽静的居所,只有梁上燕子在窃窃私语。你看到燕子了么?它偷窥着,让人去寻找。 走路的声音很轻,好像隔着银河一样远。偷偷地关门,知道它在那里。传来声音
【注释】: 点绛唇·桃花 人面桃花,这回不是渔郎误。乱丝飞絮。怕莫留人住。 台阁参差(chāi),花下来还去。徘徊处。寺楼当户。原是来时路。 【赏析】: 这是一首描写桃花的词,上片写桃花盛开时,作者因思念友人而不能停留;下片写作者在寺楼徘徊,想起当年同友人相约重游此境的情景,感叹时光荏苒人事已非。全词表达了对友人的怀念和对美好时光的留恋之情。 “人面桃花,这回不是渔郎误。”这句诗的意思是
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要通晓全文大意,然后抓住关键词句来分析。此诗前两句写诗人乘坐一叶小舟顺风来到洞口;第三、四句写洞中桃花盛开,人闲适地居住其中;最后两句写桃花落尽之后,洞口依然无路可走,人只好掉转船头回家。整首词语言平易自然,清新明快,富有生活气息。 点绛唇 · 洞口 一叶扁舟,信风吹到花开处。乱花无数。好向花闲住。 花落山空,依旧人闲去。慢摇橹
【解析】 本题考查学生对诗词内容的理解和对作者情感的把握。此题考核筛选整合信息能力,解答时要明确题干的选择要求,如“赏析”,即对诗歌的思想内容和艺术手法进行分析,或对诗歌的内容和形式进行鉴赏。理解诗句的意思要注意上下文的语境分析。 词句翻译注意直译与意会相结合,重点注意实词、虚词、特殊词组等;理解词语类属和用法要结合具体语境。 本词上片写红杏的动人之处,下片写自己欣赏红杏的情景。上片写景
【译文】 隔着窗户,就听见了窗内的琴声。我停下手指,好像在抹眼泪似的。 故意瞒着邻人,说是因为邻居送来了东西。找来香草花蕊,打开锦缎的箱子。里面藏着相思的字条。 【注释】 咫尺:形容非常近。纱窗:用纱制成的窗户。中意:心意。顿停:突然停住(弹琴)。揾:擦。伤春泪:因感伤而流的眼泪。特地:故意。邻姝:指邻居家的姑娘。答:赠送。穟:同“苕”,一种植物的花。锦笥:用锦做成的竹箱。相思:思念。 赏析:
新样式的衣服,皱罗鱼白边无纯。侍儿微哂,怪似何郎粉。 欲学灵飞,仙籍知无分。试微问,半空箫韵,天近秦楼近。 注释:新样式的衣服,皱罗鱼白边无纯。侍儿微哂,怪似何郎粉。 侍儿微微一笑,觉得这种衣服像是何平之的画中人物一样。想要仿效灵飞子,却不知道是否有机会获得仙籍。试着轻轻问她,她回答说:半空中的箫声就像在吹奏,但天近秦楼近,我还没有机会接近那里。赏析:这是一首闺情词作。上片开头三句
点绛唇·断笋 春入荒园,树根苔滑青鞋窘。画帘人近。莫触新篁粉。 幽梦惊回,似坠焦桐损。寒灯尽。起看微哂。风折窗前笋。 注释: 1. 春入荒园:春天到了荒芜的园林里。 2. 树根苔滑青鞋窘:树根上长满了苔藓,脚下的鞋子显得有些窘迫。 3. 画帘人近:有人走近了画帘。 4. 莫触新篁粉:别碰那些嫩竹上新长的芽儿。 5. 幽梦惊回:在幽梦中惊醒。 6. 似坠焦桐损:仿佛是掉到了焦柴堆里一样。 7.
【注释】 点绛唇·秋夜:词牌名,又名“凤箫声”、“锁窗寒”。《乐章集》入“越中教坊”调。双调,七十五字,上下片各四句三平韵。上片第一、二句,下片第二、三句为对仗。 静:平静。料峭:指风势。秋风的劲吹使人感到刺骨的冷意。老:形容秋天的萧飒。 浮云如扫:形容秋天的天空万里无云,一片湛蓝。 月到天心小:指月亮高挂在天空,光芒四射,照得人心旷神怡。 南华:南华真人,即庄子。他写的《庄子》一书