点绛唇
【注释】 点绛唇 · 悔堂弟将至,走笔迎之:点绛唇,词牌名。兰月团圞,指月亮如圆月一样皎洁。愁中令节今宵又,令节,节日。今宵又,今天又是这个佳节。吟桡,即摇船。吟,吟咏。桡,船桨。烧灯候,点着灯火等候。别恨难消,离别的恨意难以消除。抛红豆,抛红豆寄托了相思之情。梅英瘦,梅花的花瓣已经枯萎消瘦。 【赏析】 这是一首送别之作。上片写自己对堂弟的期待和等待。下片写自己因思念堂弟而难以排遣的愁思
雁足缠书,凭风吹过三千路。闲愁触忤。芳草斜阳暮。 淡墨红笺,写遍离人苦。离人苦。这番新句。填就相思谱。 注释: 雁足缠书:指书信被雁脚缠绕着,难以解开。 凭风吹过三千路:意思是说信随风飘过了千里之遥。 闲愁触忤:闲散的烦恼和不顺心的事情。 芳草斜阳暮:黄昏时分,芳草凄迷,斜阳西下。 淡墨红笺:用淡淡的墨水写成的红色信笺。 写遍离人苦:把离别的痛苦写满了整个信笺。 离人苦:指离别的人所承受的痛苦
【注释】 点绛唇 · 题画:这是一首咏画的词。词的上阙描绘了一幅美丽的山水画面,下阕则通过写词人的隐居生活来衬托出画中景色的幽美。 新绿无边:一片碧绿的树林。 结茅欲傍长林住:在树旁搭个小草棚,打算在那里过清静的田园生活。 钓船归去:渔船回家去了。 家在烟生处:家就在那袅袅升腾的炊烟之中。 不是高人:指词人自己,“高人”即高雅之士,这里借以自喻。 肯走荒村路:是说不愿到荒凉偏僻的地方去。 深深渚
【注释】 点绛唇:词牌名,又名“凤衔杯”。双调,六十四字,上下片各五句三仄韵。 夏昼初长:夏日白昼渐渐变长了。 园林新摘枇杷熟:在园林中刚采摘到的成熟的枇杷。 晓莺寻宿:早晨的黄莺寻找栖息之处。 爱我垂杨绿:爱那垂柳的绿色。 小小江村,芳草眠黄犊:“小小的”江村里,青青的草地里有一头小黄牛正在打盹儿。 溪流曲:曲折的溪水。 客来茅屋,索酒忙童仆:客人来了,忙不迭地准备酒菜招待他。 【赏析】
【解析】 本诗的首句写景,点出“村墅”的环境。第二句写景,写“同云”遮蔽,“霜威肃”,突出了天气的变化。第三、第四句写人,写出了人的心境和行为。第五句写意,表达了作者对道德的看法。第六句写意,写出了作者的志向。最后两句用典,表达自己对人生价值的认识。 【答案】 第一句:帷幔卷起,如同天上的彩云一样,平皋上树木挺拔,霜威肃杀。 译文:帷幕展开,犹如天外彩云。平原广袤,木叶萧瑟,霜气凛冽。 注释
点绛唇·丙子夏日村墅 作者:苏轼 注释:暖沙中长满了蒲草,凤池的水涨了碧绿的波纹。 翻译:温暖的沙子中长满了蒲草,凤池的水涨了绿色。晴天时,水面上泛起涟漪。 赏析:这首词是宋代文学家苏东坡在公元1076年(宋神宗元丰九年)夏季写的。当时他居住在山东密州(今山东诸城)。此词为《点绛唇》组诗之一,全词借景抒情,以自然景物的变化来表达自己的情怀。词的上片写初夏之景,下片则以景结情。 首句“沙暖”二句
【注释】 点绛唇:词调名。双调,六十七字。上片四仄韵,下片五仄韵,两阕各四句,共八句。丙子:宋孝宗乾道四年(1168)秋七月,作者任秘书省正字。村墅:乡村别墅。扶风左:指汉将左贤王刘季先墓在扶风县左原,所以称“扶风左”。江淮:泛指今安徽、江苏等地。舵:船桨。耽枯坐:因悲愁而不能久坐。红叶堆中我:以红叶代指秋天。 【赏析】 这是一首写秋天的词。上阕写景。首二句写山野之景,重冈衰草,雁灯已灭
诗句原文 点绛唇 · 丙子夏日村墅 禾黍风清,乱山高下供凭吊。龙吟虎啸,绛灌由屠豹。 转眼兴亡,陵阙余残烧,谁能料,汉家遗庙,明月依然照。 翻译内容 在丙子年的一个夏天,我回到了故乡的小山村别墅。那里,稻田的风吹过,带着稻谷的清香。远处的山峦错落,似乎在诉说着历史的兴衰。 赏析 这首诗描绘了诗人回到故乡,站在村舍中远眺的景象。诗人通过“禾黍风清,乱山高下供凭吊”这两句
【注释】: 丙子:宋高宗绍兴三十二年(1162年)的干支纪年,即公元一一六二年。 点绛唇:词牌名。又名“凤栖梧”、“锁窗寒”、“大酺”等。双调,六十字,前片四仄韵,后片五仄韵。 村墅:乡村别墅。 眉梢微见红潮印:指女子两眉微红,暗示有情事。 夜深低问,酿作分离恨:深夜里低声询问,为离别而愁苦。 翻悔当初,合了鸳鸯枕:后悔当初与情人睡在一起,像鸳鸯一样亲密无间。 孤另,欲通佳讯,人远天涯近
【注释】: 长昼方炎:长日当空,天气正热。 画梁归燕寻泥:屋梁上的燕子归来寻找栖息之所,这里比喻作者的亲人回到家乡。 桔槔(gē gào):水车,是灌溉工具。 苹花院:指庭院里盛开着苹花。 【赏析】: 《点绛唇·丙子夏日村墅》是南宋词人辛弃疾所作的一首词。此词上片写景,刻画了一幅夏景图;下片抒情,抒发了自己对家乡的思念之情。全词意境清远而幽雅,风格清新自然,有如“天籁之音”(刘熙载《艺概》)。