点绛唇
点绛唇 酒病难辞,海棠花雨重斟酒。 花缘依旧。 想起传杯手。 名字才通,便道相闻久。 红亭后。 儿家相候。 上马分红豆。 译文: 酒病难以回避,又是一场海棠花雨,我再次举杯饮酒。 花缘依旧未变,想起当年传杯换盏的那位友人。 名字已经互通,只是相见已久却未曾相闻。 在红亭之后,我家小儿在等候你的到来,让我们一同骑马,分享这红豆的美味。 赏析: 此词是一首送别之作,通过描写一场春雨中的宴席
【注释】: 点绛唇·感旧 身在刀兵,老夫六换新年纪。有何道义。 得免刀兵死。 难报亲朋,分屋分柴米。 穷生计。陈言故纸。 还要从新理。 赏析: 《点绛唇·感旧》是宋代词人陆游创作的一首词作。此词上片写自己因避战乱而多次搬家,但仍然无法免除战争之苦。下片写自己为生活所迫,不得不从事一些辛苦的工作,但依然没有摆脱贫穷的困顿。整首词表达了作者对于战乱时期人民生活的艰辛和无助的感慨
【译文】 黄昏时分,我独自坐在兰房中,愁绪万千。 天空中的云彩缥缈不定, 我深深将梅花枝绕在身旁。 月亮升起,远方的寺庙传来钟声悠扬。 炉中的烟气袅袅上升, 离愁未了,脚步轻盈地走到院子里。 【注释】 点绛(jiàn)唇:用丹砂、胭脂等涂饰嘴唇。这里指女子涂脂抹粉打扮自己。 暮景:傍晚的景象。 时候:时间。 兰房:兰花香的房间,多用来代指女子的闺房或卧室。 寒云缥缈
【解析】 “两堤杨柳舒金线”,堤是堤岸,即河岸边。杨柳在微风中飘拂,如细丝般柔美,故称“杨柳”为“金线”。这句诗的意思是:春色溶溶,柳树的枝条垂下来如金色的长线。 【答案】 译文:春天里,我游园赏景,看到两堤边的杨柳条条垂下如丝,柳叶翠绿如碧玉。 赏析:这是一首春日写景的小词。上片写春日游园所见。首句写春光明媚,春意浓浓。“两堤杨柳舒金线”,描写了杨柳的婀娜多姿。第二句写春风劲吹,春光飞逝
【注释】卜尽金钱:指用尽钱财。游思:游赏的思绪。云松螺髻:形容女子发髻之高,如云、如松。眉剪春山翠:形容画眉像剪刀剪出春山一样美丽。试卷珠帘:形容帘子的样式像试卷一样。风拂香生袂:形容香气随风而生。凉如水,惜花心碎,忍把阑干倚:形容天气寒冷,花儿凋谢,心情伤感。 【赏析】这首词写闺情,通过写景抒情,表达了对远方恋人的深切思念之情。上片描写主人公在春天的景色中,用尽金钱去游园赏花的情景
点绛唇,词牌名,又名“凤栖梧”。此调双调九十六字,前段十一句四仄韵,后段十一句五仄韵。 不似春花,争红斗艳摧残早。重阳信到,独倚篱边笑。应战西风,已过三秋了。疏枝老,小春寒峭,犹对清霜傲。 注释:不羡慕春天的花,它们争相斗艳却很快凋零。在重阳节的时候,我独自靠在篱笆旁边微笑。面对西风的侵袭,已经度过三个秋天了。树枝疏朗,小春时节寒冷刺骨,但仍然对着清冷的霜花挺立。 赏析:
【注释】点绛唇 春思:词牌名,此为《点绛唇》的春景之作。鸳帏:绣有鸳鸯图案的帐子。秋千:一种游戏用具,用绳或皮条制成。 【赏析】此词写闺中女子在春日晨起时,所见所感。上片首句点出时间是春天,“莺啼晓”暗示了时间是清晨,“绿纱窗外”表明是在室内。“海棠开了”,表明已是春光明媚,百花齐放的时候了。下两句写室内外景色。帘幕、春寒、秋千等词,描绘了一幅清幽宁静的春景图,表达了女主人公对春天的喜爱之情
点绛唇·黄昏 - 帘卷斜阳,东风罗带吹芳径。月华初映,人影阑干并。 - 注释:帘子被风吹得卷起,斜阳的光辉洒在花径上。月光刚刚照射下来,照亮了花径和人影。 - 赏析:这句诗描绘了一个宁静而美丽的黄昏场景,通过帘卷、东风、月华等自然元素,营造出一种温馨的氛围。 - 又怯空房,花下双鬟等。青灯冷,碧纱烟静,半晌愁难定。 - 注释:我又害怕这空荡荡的屋子,花儿下两个女子在等待。青灯昏暗
点绛唇 流水行云,气清奇,将谁依附?烟云名声,留与幽人付。 犬吠天空,鹤唳乘风去,难凭据,八仙何处,演卷从君顾。 注释: - 流水行云:流水和飘动的云彩。 - 气清奇:指气质清奇、不凡。 - 将谁依附:意指没有依靠。 - 烟云名声:形容名声如同烟雾云彩一般,虚无缥缈。 - 留与幽人付:意思是把名声留给那些隐居的人。 - 犬吠天空:像狗一样在天空中叫唤。 - 鹤唳乘风去:像鹤一样在乘风飞去。 -
《点绛唇·元日阴》是南宋词人吴文英创作的一首词,表达了作者对新春佳节的期待和喜悦。全词如下: 残雪清阶,微雨东风扑帘斜。 狐裘貂帽,可信春曾到。 令节神京,暖颠寒倒天公拗。 一任梅花恼。赏析: 这首词描绘了一幅春天来临的景象。上片写景,通过描述残雪、微雨、东风等自然景象,营造出一种清新、宁静的氛围。下片抒情,表达了作者对新春佳节的期待和喜悦之情。整首词意境深远,富有诗意,是一首优美的词作