酒病难辞,海棠花雨重斟酒。
花缘依旧。
想起传杯手。
名字才通,便道相闻久。
红亭后。
儿家相候。
上马分红豆。

点绛唇

酒病难辞,海棠花雨重斟酒。

花缘依旧。

想起传杯手。

名字才通,便道相闻久。

红亭后。

儿家相候。

上马分红豆。

译文:

酒病难以回避,又是一场海棠花雨,我再次举杯饮酒。

花缘依旧未变,想起当年传杯换盏的那位友人。

名字已经互通,只是相见已久却未曾相闻。

在红亭之后,我家小儿在等候你的到来,让我们一同骑马,分享这红豆的美味。

赏析:

此词是一首送别之作,通过描写一场春雨中的宴席,表达了作者对友人的思念之情。全词语言清新自然,意境优美,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。