清平乐
这首诗是一首词,名为《清平乐·寄姗姗》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 注释 1. 横塘一舸 - 横塘:地名,可能是一个水边的地方,如江南地区常见的风景名胜。一舸:一叶小舟。 2. 有约何曾果 - 有约:指与姗姗的约定。果:确实,实际。 3. 便是肯来花下坐 - 便是:即使。肯:愿意。花下坐:在花下休息、共度时光。 4. 已把好春错过 - 已:已经。把:拿。好春:美好的春天。错过
【注释】 ①沉甸甸的雨夜:形容夜色浓重,细雨连绵不绝。 ②梦也难寻去:指梦里也难以找到佩珊的影子。 ③残釭和影语:指在昏暗的灯光下,只能看到自己的倩影。 ④香冷药烟一缕:指窗外飘来的药烟中隐约可见一缕淡淡的香气。 ⑤隔窗花漏迟迟:指窗户上的梅花开得很晚,时间过得很慢。 ⑥替人暗续相思:意为默默地为佩珊担忧,担心她生病。 ⑦央及红鳞六六,莫将病诉伊知:指央求红鳞(一种鱼)不要告诉她自己生病的事。
【注释】 清平乐:词牌名。又名《玉楼春》、《木兰花慢》。双调,六十字,上下片各四句。前片四句,每三句一韵;后片四句,两仄韵一平韵,押孤雁格。 伤春病酒:因春天到来而心情悲伤,借酒消愁。 人比梅花瘦:形容自己消瘦得像梅花那样。 看到花残春已透:看到了花朵凋落,春天已经过去了。 况更青梅如豆:更兼青梅像豆粒那样小。 断肠芳草天涯:形容心中惆怅、伤感。 缄情慵诉琵琶:把心事封存起来,懒得弹奏琵琶来诉说
清平乐 小停云画幅为冈龄作 檀栾翠筱。 桥外烟波绕。 一曲鸥沙无限好。 只乏诗人吟到。 水窗竹屋凉多。 石阑斜挂渔蓑。 容我藜床秋梦,闲听夜雨疏荷。 注释:翠绿色的芦苇丛生,长满了山野。溪水在桥外流,波光闪动,如同烟雾缭绕。那一片片白鸥在水面上自由地翱翔。这美景是如此美妙,可惜没有诗人能够吟诗赞美它。水窗边,竹屋显得凉爽而舒适,石栏杆斜挂着渔人的蓑衣。让我在这里悠闲地度过秋天的梦境
清平乐 题葭水村庄升之外舅所居 清江一曲,筑个花南屋。 种得檀栾千亩竹,添取芙蓉红簇。 安排书库诗瓢,屏当茶具鱼标。 倘许吟朋来往,与君同结香茅。 注释: 清江一曲,指的是清澈的江流分成了两条,这里指代葭水村。 筑个花南屋,意思是建了一个有花装饰的南面的房子。 种得檀栾千亩竹,指的是在南面的房子周围种植了上千亩的竹子。 添取芙蓉红簇,意味着在竹林中增添了像荷花一样的红色花朵。 安排书库诗瓢
【注释】 浓香密翠:浓郁的香气和茂盛的绿色。 一霎:一会儿,片刻。 双鬓淡烟双袖泪:形容离别时的愁苦之状。鬓:发际边的毛发。 相别月明帘内:分别时,月光洒在帘内。 红桥已似天涯:形容别离后,两地相隔遥远。 况他桥里人家:何况那桥边人家。况:更何况。他家:指所分离的人的家。 恹恹:形容心情郁闷,不欢畅。 两地黄花:两地飘零的秋花。 【赏析】 这是一首写女子离别丈夫之作,通过描写一个女子在秋天的夜晚
【解析】 此词以“清平乐”为词牌,上片起首三句写春尽夜雨,红烛残香。次四句写送别之情,下片写离别之苦,末三句写别离之恨,意蕴深长。 【答案】 译文:五更时分,细雨如丝,黄莺浴过羽翼丰满了。只剩下一炷半残的蜡烛和香,我裁下一首送别诗,心中百感交集,东君(春神)太不风流,为了一场分别,让我在朱楼(豪华的高楼)中凄凉度日。 赏析:这首词写的是在春尽之夜,作者与友人分别的情景。词的上片写夜雨、烛火、送别
这首诗是诗人在回忆过去,感慨时光飞逝,往事如烟。 蝇头细小。 字字伤心料。 中有答书三幅稿。 记向秋灯泪草。 十年一梦三生。 鸳鸯小冢苔青。 燕子东风寒食,梨花细雨清明。 注释: - 蝇头细小:形容文字的工整和细致,就像苍蝇的头部一样细小。 - 字字伤心料:每个字都让人感到伤心,可能是因为这些文字背后的故事或者情感。 - 中有答书三幅稿:其中包含了作者的一封信。 - 记向秋灯泪草
诗句解释: - 清平乐:一种词牌名,多用以写景、抒情。 - 由平原过东方曼倩故里:从平坦的田野经过东方曼倩的故乡。 - 卫河:指黄河在河北省的一段。 - 西去:向西流去。 - 斜指沙洲路:指向沙洲的路。 - 此是岁星名里处:这里是岁星运行的轨迹上的一个地方。岁星,即木星,古代认为岁星所在之处,有吉祥之意。 - 大梦金门堪慕:大梦见自己能够进入金门,可羡慕。 - 悬珠编贝空游:悬挂着珍珠和贝壳
清平乐五首 其三 轻寒浅浅地喝几口酒, 婉转地伤离别思念。 一半浓阴刚刚落在地上, 心情凄惨如流水般。 书信还未打开就已知晓, 门前有人送来了春帆。 有多少明珠翠羽, 都输给了她薄袖单衫。 译文: 在淡淡的寒意中,我喝着几口酒,思绪缠绵地陷入了离别的伤感之中。天空一半被浓密的云层覆盖,仿佛是初见时的惊喜与不安交织在一起。这种情绪如同流水一般,无法用言语表达。我还没有来得及拆开书信