戴鱀
【注释】 ①武穆:指岳飞。②瓣香:指祭奠时献上鲜花,比喻虔诚的祭拜。③读史:指读岳飞传。④主已忘雠:意为岳飞为收复中原,不计较个人恩怨。⑤西湖地:杭州,岳飞抗金的前线。 译文: 再拜重瞻武穆祠,凄云衰柳不胜悲。 瓣香幸致经行日,双泪尝悬读史时。 主已忘雠安可责,天如弃宋亦何为。 最怜一曲西湖地,英爽能忘故里思。 赏析: 《再过武穆祠》是南宋诗人陆游晚年的作品,作于淳熙六年(公元1179)春
宣风公馆作家书后用壁间阳明先生韵 云外微红见烧痕,道边寒水入溪浑。 此时日落楚山馆,后夜月明何处村。 已近闭关犹道路,偶逢传札念晨昏。 独烧官烛看妻子,卧听邮更惊梦魂。 注释:云外微微的红色是燃烧的痕迹,道旁寒冷的水流入小溪变得浑浊。此时太阳已经落到了楚山的馆舍,后夜明亮的月光照耀着哪个村庄呢?我已经接近关闭的大门,但道路依旧存在,偶然遇到传递书信的使者,思念着清晨和黄昏的生活
这首诗是唐代诗人贾岛所作的《宿清化驿》。下面是对这首诗的逐句释义: 宿清化驿 澧水城头短发蓬,灵均应笑此萍踪。 每从落日驱羸马,更指层霄接大龙。 古驿小窗频刻烛,远山何寺忽鸣钟。 不惭虚薄犹縻禄,欲向清时强奋庸。 注释与赏析: 宿清化驿 - 住宿在清化驿(位于澧水城头)。 澧水城头短发蓬,灵均应笑此萍踪。 每从落日驱羸马,更指层霄接大龙。 古驿小窗频刻烛,远山何寺忽鸣钟。 不惭虚薄犹縻禄
【注释】 过汤阴武穆祠:路过汤阴的武穆祠。 云树萧森:树木苍翠,云雾缭绕。 含悲:充满悲伤。 中台一德:指宋朝建立后,在中台设立的德政机构。 开阁:指开启阁门。 内殿精忠:指宋朝皇帝赐给岳飞的“精忠”牌匾。 河北不闻经略计:指宋朝未收复失地,北方边境无战事。 江南已草受书仪:指宋金议和后,南宋皇帝向金国递交了投降书。 廿年洒泣看遗传:指岳飞死后,他的事迹被传唱,成为后人学习的对象。
诗句释义与译文: 1. "行台雨后红葵尽开" - 诗句解读:描述的是行台(古代边关)在雨后,红色的葵花盛开的景象。这里的“红葵”指的是向日葵,因其花朵通常为红色。 - 翻译:After the rain, the red sunflowers bloomed fully in the border posts. - 注释:行台 - 古代边境上的瞭望塔或哨所。雨后 - 指一场雨之后。红葵 -
注释: 六月的一天,我和弟弟一起去游览甬川太宰的庄园。在返航途中,我在舟中抒发自己的感慨。 我放船到了城南的地方,天气非常炎热,我想靠近沧江边洗一洗帽子上的灰尘。 天空中的云朵带着雨点,不时地飘过水面,晴朗的天空下,一群白鹭把雏鸟带回家。 偶尔走到竹园里去欣赏那窈窕的景象,然后直接上那嶙峋的山峦。 现在我已经多病,而且又像樗一样散漫,浩渺的江面上只有轻鸥与我亲近。 赏析:
【注释】: 自界河至光山一水回环经涉凡四十八渡 其二 楚山尽处水分双,北入淮流南入江。 触石抱村沙岸断,晓来新雨过渔矼。 【赏析】: 《自界河至光山一水回环经涉凡四十八渡》是唐代诗人刘长卿的作品。此诗为五言绝句,前两句写景,后两句抒情。全诗语言平易,自然流畅;意境开阔,气象恢宏。 首句“楚山尽处水分双”,写水之源远流长。楚山即长江中游的崇阳、通城一带的山脉,以东为阳,故称楚山。这里指长江在崇阳
【注释】 界河:指界首,在今河南省叶县西南。光山:在今河南潢川东南。四十八渡:指经过四十八个渡口。青:青色;这里指山色。 侵晨:清晨。杖策:拄着手杖。叱驭:驱马。还从九折行:从九折坂(在今河南登封西北)返回。 赏析: 此诗写诗人过界河、光山时的感受。起二句点出界首至光山一段路程的险峻。三、四句描绘了诗人过此段路时的情景:早晨拄着手杖歇脚中午驱车,到了傍晚又驱马返程。“侵晨”、“杖策”是时间
【注释】 田父:农民。晨驱牛:早晨赶着耕牛去耕地。叱耕还自喟:大声呼喊着让农奴们耕种,自己则感叹不已。力作:尽力耕作。憔悴:形容人因忧愁而消瘦。了租税:缴纳了租税。县帖:县官的告示、文书。徵:征收。派:摊派。石上茆:指屋前屋后乱草丛生的石缝里长出的茅草。锄刈(yì):除草。日寻缀:一天天在添长。苟免:苟且求生。卒岁:度过一年。卒岁:《庄子·逍遥游》:“吾将守死而后。”后用“卒岁”表示度日而已。
【解析】 1. “过万善驿登太行山晚至星轺雷雨暴至衣尽湿”意思是:我经过万善驿登太行山,晚上到了星轺驿站,天公作美,雷雨过后,衣服全干了。赏析:诗人在途中遇到了暴雨,但他并没有被吓倒,反而以积极乐观的态度对待困难,体现了他“壮志非辕局”的情怀。 2. “朝跻太行巅,暮宿太行麓。层峦入青冥,百里立苍玉”意思是:清晨登上太行山的山顶,晚上住在太行山的山脚下。层层山峦插入青天白日之中