虞美人
诗句释义与赏析 《虞美人》词作解析 1. 诗词原文 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 2. 译文与注释 译文: 每年春天的花朵和秋天的月亮什么时候才能结束?往事有多少啊! 昨天晚上春风又吹来了,我又想起了曾经的美好时光,但故国的明月照耀着我,让我无法忍受回忆的痛苦。 虽然华丽的宫殿仍在
【诗句释义】 东风吹绽海棠开:东风轻拂,吹开了盛开的海棠花。 香榭满楼台:美丽的花园里花香四溢,楼台上香气浓郁。 香和红艳一堆堆:花香与红色相映成趣,如堆积的花朵。 又被美人和枝折,坠金钗:美丽的女子轻轻抚摸着树枝,摘下了一枝盛开的海棠花,然后轻轻地折断,将金钗放在花枝上。 金钗钗上缀芳菲:金钗上缀满了花瓣,如同花朵一样美丽。 海棠花一枝:这朵海棠花是一枝独秀,独自绽放。 刚被蝴蝶绕人飞
【解析】 此题考核识记名篇名句的能力,此类题目一般有理解性默写和根据上下文填空两种类型。答题时注意不要出现错别字,理解性默写还要注意给出的提示,填准句子。此题属于理解性默写。注意选准句子,不要写错别字。“莺”、“玉郎”等字词容易写成同音字。 【答案】 ①金笼莺报天将曙, 惊起分飞处。②夜来潜与玉郎期, 多情不觉酒醒迟, 失归期。③映花避月遥相送, 腻髻偏垂凤。④却回娇步入香闺, 倚屏无语撚云篦,
虞美人 帐中草草军情变,月下旌旗乱。 褫衣推枕怆离情,远风吹下楚歌声,正三更。 抚骓欲下重相顾,艳态花无主。 手中莲锷凛秋霜,九泉归去是仙乡,恨茫茫。 注释: - 帐中草草军情变,月下旌旗乱:形容军营中的形势突然发生变化,夜晚的战旗也显得凌乱不堪。 - 褫衣推枕怆离情:脱去衣物,用手推枕头,表达了因离别而产生的悲伤情绪。 - 远风吹下楚歌声:远处传来楚地的歌曲声。 - 抚骓欲下重相顾
锦花岚彩扶筇去。尚记莺啼处。 风吹泫索送征鸿。都付湘云缥缈驿楼中。 三分风雨催春老。笑汝诗怀好。 枝头鶗鴂恰清明。诉尽绿杨芳草一声声
素馨茉莉休分别。 大小总如冰雪。 朵朵开当明月。 彩缕穿成结。 因沾膏沐香逾绝,围髻更教重叠。 未曙花田亲掇。 要解郎心热
断肠何必萋萋草。一片落花堪老。 试问郎边娇鸟。啼得春多少。 垂杨不把愁心扫。攀折画楼难到。 欲取相思烧了。红豆怜他小
杜鹃声里春将老。断送花多少。 几层杨柳几层风。总付银屏金屋梦魂中。 合欢枕上香犹在。好梦依稀改。 回环锦字写离愁。恰似潇波不断入湘流
拔山盖世重瞳目。眼底无秦鹿。 阴陵一夜楚歌声。独有美人骏马伴平生。 感王意气为王死。名字留青史。 笑他亭长太英雄。解令辟阳左相监宫中
金风向晚飕飕起。时序如流水。 蟹螫初满月初黄。又是一年秋老、过重阳。 龙山谁是登高客。负了家园节。 广州九月似春中。梅放桃开千树、映丹枫