罗钦顺
【注释】 奉和大人示喜之作 其二:指唐玄宗赐给张说《大唐可久县令张君碑铭》的诏书,并称赞他“有道”。山明水莹西冈里:山光水色明亮,西冈里一片光明。日暖风和久大堂:太阳温暖,春风和煦,长久在大厅中。老父自应多受福:父亲自然会享有更多的幸福。诸儿都幸略成章:儿子们都有幸得到很好的教养。才惭吏部缨能濯,识可银台佩合扬:才能惭愧像吏部尚书戴的绶带一样可以洗涤,见识足以象银台御史的佩饰一样高洁
诗句释义与译文: 1. “离筵冰雪莹征袍”: 形容离别时的场景,冰清玉洁的雪花映衬着出征者的战袍,象征纯洁与牺牲。 - 注释: 离筵 - 离别时的宴会 - 译文: 离别之际,宴会中飘落的雪花像晶莹剔透的冰晶,洁白无瑕地覆盖在出征者身上,象征着他们的纯洁无暇和英勇牺牲。 2. “未说官资望已高”: 暗示尚未提及自己的官职或地位已经很高。 - 注释: 官资 - 官职 - 译文:
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生要明确题干要求,即“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后结合诗歌的标题、注释和题干要求进行赏析。此诗为送别之作,首联“宦辙留连即故乡”写诗人在金陵的宦途生涯,宦途之长与思乡之情相互映衬,表现了诗人宦游不归的苦况;颔联“石城斜日锦衣光”则写诗人对石城的依恋
送学正萧乃禛同考应天事毕还定庠秦淮西畔棘闱深,夜烛晨光最苦心。 自信吹嘘遗朽木,总知淘汰得精金。 儒门谱谍端能继,客路风霜亦惯禁。 此去三鳣佳兆恊,再从天上叙乡音。 注释: 1. 秦淮西畔棘闱深:秦淮河畔的考场(棘闱)深深藏匿在幽深之中。 2. 夜烛晨光最苦心:夜晚点着蜡烛,早上则依靠微弱的阳光来学习。 3. 自信吹嘘遗朽木:相信凭借自己的才华和努力,能够超越那些腐朽无用的东西
这首诗是唐代诗人白居易的作品,全诗如下: 罗子文侍御坠马伤足有作次韵 其二 诗句清堪敌草塘,为占诸福定如冈。 还台再骋追风骠,宴客仍开昼锦堂。 便好喧呼如杜适,可能坚卧似袁僵。 他年华毂翱翔地,细雨新桥路莫忘。 注释: - 诗句清堪敌草塘:意思是诗的意境清澈得可以和草塘的水相媲美。 - 为占诸福定如冈:意思是诗中充满了各种好运和祝福,就像山一样坚定不移。 - 还台再骋追风骠
【诗句释义】 棘寺劳多德在人,外台超擢宠恩新。 未论富贵还乡里,豫拟澄清到海滨。 秋院雨声蕉叶重,晚衙晴色荔枝匀。 垂芳汗简应留意,惟有廉公两字真。 【翻译】 1. 棘寺劳多德在人,外台超擢宠恩新。 2. 未论富贵还乡里,豫拟澄清到海滨。 3. 秋院雨声蕉叶重,晚衙晴色荔枝匀。 4. 垂芳汗简应留意,惟有廉公两字真。 【注释】 - 棘寺:寺庙名称,位于今福建省泉州市。 - 外台:指御史台
【注释】 凭虚阁宴饮:在阁楼里宴饮。凭虚阁:楼台名,在吴江县(今江苏吴江)西南。云起望来迷:云雾缭绕,远望时使人感到迷离。下界闻歌客到齐:听到歌声就知道客人来了。下界:人间。星躔:星宿、星群。 高会:盛大的宴会。我叨陪末席:我有幸参加这次宴会。捷登:迅速登上。谁肯犯旁蹊:谁会触犯旁边的道路上。捷登:指迅速登堂入室,比喻仕途得意。 谈依日用诸乘小:谈话中涉及到日常应用的各种学问。日用:日常应用。乘
【注释】 午日:即端午节。白岩司马:即陈师道,字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。天界寺:在山东泰安县西南。席上次宁庵:在山东泰安县南四十里。宗伯:指司马光。化城:古地名,在今河南禹县东南。欱(fú):同“伏”,低头。东南美:指东南地区的人才。歌舞兼容雅俗:指宴会上歌舞音乐不分雅俗,皆为人们所喜爱。升平:太平盛世。 【译文】 高高的天空中云彩缭绕如阁楼,朝霞雨霁晴空万里试新妆
【注解】 1. 次吴白楼借山韵:这首诗是作者在吴江的白楼,借用了当地的山水来表达自己对隐居生活的喜爱。 2. 借居聊诵鹊巢诗:我在这里只是暂时居住,闲暇之余会读一些关于鹊巢的诗。 3. 峰岚不费辞:山峰和云雾无需过多的修饰,自然生动。 4. 青眼熟看忘主客:我熟悉这些山石,就像熟悉自己的眼睛一样,忘记了自己是客人的身份。 5. 紫金遥对辨公私:远处的紫金光闪闪,仿佛可以分辨出是公务还是私事。 6
【注释】 凭虚阁:指凭虚楼。宴饮:设宴饮酒。吴宁庵:地名,在浙江省杭州市西湖西南岸。周大理:字文潜,宋末元初人。曾游此山,有《登云栖寺》诗。韵:诗歌的一种体裁。其特点是要求对仗。次韵:即用别人的作品的韵脚来填写自己作的诗歌。高阁:指高高的阁楼。烟:云雾缭绕的样子。老衲:佛教语,对僧人的敬称。焚香:烧香礼拜。导客前:引导宾客到前面来。秀合:景色秀丽的地方。人景:人间的景象。争哦藻句