辛弃疾
菩萨蛮 · 和夏中玉 与君欲赴西楼约,西楼风急征衫薄。 且莫上兰舟,怕人清泪流。 临风横玉管,声散江天满。 一夜旅中愁,蛩吟不忍休。 注释: - 与君欲赴西楼约:想要与朋友一起去西边的楼阁约会。 - 西楼风急征衫薄:西边的楼阁风势急促,使得人的衣衫感觉更加轻薄。 - 且莫上兰舟:暂且不要登上小船,因为害怕泪水滴落。 - 怕人清泪流:担心别人在离别时流泪,自己也会受到影响。 - 临风横玉管
减字木兰花·昨朝官告 昨夜,我接到了朝廷的文书。这是一封来自官府的长信。这封信是关于我在昨天收到的。信件中的日期和事件都与朝廷有关。 昨日清晨,我收到了朝廷的文书。这是一份来自官府的长信。这封信是关于我在昨天收到的。信件中的内容涉及到我的官职问题。 昨天早晨,我收到了朝廷的文书。这是一份来自官府的长信。这封信是关于我在昨天收到的。信件中的内容涉及到我的官职问题。 昨天早上
一落索 · 信守王道夫,席上和赵达夫赋金林檎韵 锦帐如云高处,不知重数。夜深银烛泪成行,算都把、心期付。 莫待燕飞泥污,问花花诉。不知花定有情无,似却怕、新词妒。 注释: - 锦帐如云:形容宴会上的装饰华丽,犹如天上的云朵。 - 不知重数:不知道重复了多少次。 - 夜深银烛泪成行:夜晚深夜,蜡烛的蜡油滴落形成一行行的痕迹。 - 算都把、心期付:算了吧,我把我的期待都寄托在你身上。 -
生查子·和夏中玉 一天霜月明,几处砧声起。客梦已难成,秋色无边际。 旦夕是重阳,菊有黄花蕊。只怕又登高,未饮心先醉。 注释: 1. 一天霜月明:形容夜晚的月亮明亮如霜。 2. 几处砧声起:指远处传来的捣衣声。 3. 客梦已难成:客人的梦已经难以实现了。 4. 秋色无边际:秋天的颜色无边无际。 5. 旦夕是重阳:早晚将是重阳节。 6. 菊有黄花蕊:菊花已经开放,黄色的花瓣像花蕊一样。 7.
下面是对辛弃疾的《东坡引·君如梁上燕》逐句释义、译文以及赏析: 诗句详解: 1. 君如梁上燕:这句通过“君”与“梁上燕”的比喻,描绘了男方的态度。梁上燕自由自在,来去自如,不关心梁上的燕子;而女方以手中扇自喻,担心自己随时可能被抛弃。 2. 妾如手中扇:这里将女性比作手持的扇子,强调了她们时刻担忧被遗弃的状态。 3. 团团青影双双伴:形象地描述了男女双方的相伴状态,虽然彼此独立却总是在一起。
《流水无情》 流水无情,潮到空城头尽白,离歌一曲怨残阳。断人肠。 东风官柳舞雕墙。三十六宫花溅泪,春声何处说兴亡。燕双双。 注释与赏析 注释 - 流水无情:指江水如不相识,无情地流过空寂的城池。 - 潮到空城头尽白:潮水涨得越来越高,直至将城门淹没。 - 离歌一曲怨残阳:在落日的余晖中,唱着离别的歌曲,歌声充满哀怨之情。 - 断人肠:形容歌声让人心碎,如同切断人的内脏一样。 -
如梦令 · 赋梁燕 燕子几曾归去?只在翠岩深处。重到画梁间,谁与旧巢为主?深许,深许,闻道凤凰来住。 注释: 燕子曾经飞回过吗?只是停留在翠绿的山岩深处。再次飞到华丽的屋梁之间,是谁还愿意作为旧巢的主人呢?深情地允许着,深情地允许着,听说凤凰也来到了这里栖息。 赏析: 《如梦令》是一首词牌名,属于中调体裁。这首词以咏物为题材,通过对燕子归巢的描写,表达了词人对自由、独立生活的向往和珍视
霜天晓角 · 暮山层碧 暮山层碧。掠岸西风急。一叶软红深处,应不是、利名客。 玉人还伫立。绿窗生怨泣。万里衡阳归恨,先倩雁、寄消息。 译文: 在暮色笼罩的山峦之间,一片碧绿色彩。西风从岸边掠过,吹得树叶沙沙作响。在这宁静的环境中,似乎没有名利之徒的身影。一位佳人依然静静地站立着,她的眼神中流露出无尽的哀愁,仿佛在思念着远方的人。她的眼神充满了期待,希望有人能够传递自己的思恋之情。然而
《点绛唇·留博山寺》是宋代词人吴文英创作的一首词。全词如下: 隐隐轻雷,雨声不受春回护。落梅如许,吹尽墙边去。 春水无情,碍断溪南路。凭谁诉?寄声传语,没个人知处。 注释: - 隐隐:隐约、模糊不清的样子。 - 轻雷:指细碎的雷声。 - 春回护:春天的生机被打断,无法恢复。 - 落梅如许:梅花落下如此多。 - 没个人知处:无人知晓的地方。 赏析:
《东坡引 · 花梢红未足》是宋代词人柳永的作品。此词上片写春景,下片写春情。全词语言通俗,意境清丽,表现了作者在春日的闲适和对春天美景及美人的喜爱之情。 诗句注释: - 花梢红未足:形容花梢的颜色还没有达到饱和,还不足以让人完全欣赏到其美丽。 - 条破惊新绿:形容树枝被春风拂动,仿佛被打破了,露出一片嫩绿的新叶,给人一种生机勃勃的感觉。 - 重帘下遍阑干曲:指重重叠叠的帘子遮住了栏杆上的曲线