柳永
这首诗的格式要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 诗句解析: 1. 闲窗漏永,月冷霜华堕。悄悄下帘幕,残灯火。再三追往事,离魂乱,愁肠锁。无语沉吟坐。好天好景,未省展眉则个。 - 闲窗漏永:指的是夜晚,窗户透出长长的影子。 - 月冷:月亮冷清,没有月光。 - 霜华:霜花,指霜冻形成的花朵,这里用来形容寒冷。 - 悄悄:轻轻地,慢慢地。 -
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解及赏析能力。解答时要读懂全诗,并结合诗句中的重点词语理解诗意,同时将注释的提示信息与诗句结合起来考虑,注意要分析诗歌的思想情感。 本诗前两句写诗人追忆往昔之“愿”,后两句则表达如今“愁怨”,全诗表达了作者对往昔之“愿”的追忆以及对如今愁怨的无奈。 “追悔当初孤深愿”是说“我”曾多么希望自己能像凤凰一样衔杯而饮。 “两成幽怨”指自己郁积着很深的哀愁和怨恨。
诗句 1. 笛家弄 - 这是诗的标题。 2. 花发西园,草薰南陌,韶光明媚,乍晴轻暖清明后 - 描述了春天的景象,花朵在西园盛开,草木在南陌散发出香气,春光明媚,天气晴朗温暖,刚刚过了清明时节。 3. 水嬉舟动,禊饮筵开,银塘似染,金堤如绣 - 描写了人们在水中嬉戏,宴会开始,银色的湖面就像被染色一样,金色的堤岸就像精美的刺绣。 4. 是处王孙,几多游妓,往往携纤手 -
诗句解析和译文 第一段:迎新春(节序变换) - 嶰管变青律:使用乐器“笙”,随着季节的转换,奏出悦耳的乐调。 - 帝里阳和新布:京城长安的春天到来,到处是新的景象。 - 晴景回轻煦:晴朗的天空带来温暖的阳光。 - 庆嘉节、当三五:庆祝春节,恰逢农历正月十五元宵节,这个时刻最为热闹。 第二段:元宵灯会盛况(节日氛围) - 列华灯、千门万户:街头巷尾挂满了彩灯,家家户户都灯火通明。 -
【注释】 雅致装庭宇:庭院里布置得很高雅。 黄花开淡泞:菊花在雨后盛开,色彩淡黄。 细香明艳尽天与:菊花的香气很细小,颜色又明亮艳丽。 助秀色堪餐:使景色更加美好,值得欣赏。 向晓自有真珠露:到了早晨就滴下了像珍珠一样的露水。 刚被金钱妒:刚刚被金钱所嫉妒。 拟买断秋天:打算买断秋天。 粉蝶无情蜂已去:连蝴蝶和蜜蜂都无情地飞走了。 要上金尊:要登上金色的酒杯。 惟有诗人曾许:只有诗人曾经许下。
【注释】 秀香:美女。 桃花径:指美丽的女子居住的地方。 层波:指女子的眼睛像层层的波浪一样明亮。明眸:明亮的眼睛。 腻玉:指女子的皮肤像凝脂一样白嫩。圆搓:圆润。素颈:白皙的脖子。 爱把歌喉当筵逞:喜欢在聚会中唱歌。当筵:宴席上,指喝酒作乐。 遏(è):止住。 天边:天空的边际。乱云:乱糟糟的云彩。 言语似娇莺:说话的声音象娇媚的黄莺一样动听。 金炉:铜制的火炉,燃烧香料的器具。麝:一种香草
这首诗的译文是: 禁宫里的漏壶中鲜花盛开,绣工们一天到晚都在忙碌,春天的风送来温暖的气息。元宵节时,京城到处都装饰得十分美丽。月亮圆满像银盘一样明亮。连接着云端的复道飞观耸立在皇城的高处,皇家的华丽气派令人叹为观止,祥和的气息和瑞烟充满了四周。 皇帝夜晚微服私访,来到了华丽的宫殿之中,看到处处都是美丽的城楼和仙园。龙凤蜡烛交映,星汉灿烂。在咫尺之遥的鳌山之上展开羽扇。乐府的两行神仙
西江月 凤额绣帘高卷,兽环朱户频摇。两竿红日上花梢。春睡厌厌难觉。 好梦狂随飞絮,闲愁浓胜香醪。不成雨暮与云朝。又是韶光过了。 翻译 凤凰图案的帘子被高高地拉起,门上的兽形装饰反复摇摆。阳光透过窗帘洒在花瓣上,我正躺在温暖的被窝里,不知不觉间进入了梦乡。梦里我追逐着飞舞的柳絮,心中满是烦恼。醒来后感觉疲惫不堪,仿佛连香气浓郁的美酒都比不上这种滋味。 注释 - 凤额绣帘
诗句释义与译文 1. 皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼。渐消尽、醺醺残酒。危阁回、凉生襟袖。追旧事、一饷凭阑久。如何媚容艳态,抵死孤欢偶。 - 明月高悬,晚云飘散,夜空明朗如同白昼。渐渐消散的微醺之酒令人心醉,我独自凭栏良久,回味往事。为何美人的容颜和姿态让我如此沉醉,以至于孤独的享受这份喜悦。 2. 朝思暮想,自家空恁添清瘦。算到头、谁与伸剖。向道我别来,为伊牵系,度岁经年,偷眼觑
【解析】 本题考查诗歌内容、语言表达和赏析能力。解答此题的关键是在了解诗意及参考答案的基础上,根据选项来分析正误。本题是理解性默写的小节,要求考生能够结合注释将诗歌内容准确默写下来。答题时注意不要出现错字、漏字的情况。如“夜阑”“梦断”等关键词语的书写。 【答案】 译文: 夜深人静我匆匆地饮了酒,斜靠在枕上,背倚着灯,迷糊睡去。由于饮酒过量,头脑昏昏沉沉,醒来后觉得有点清醒。一阵风掀动了窗帘