范仲淹
【注释】 中山:指中山国,战国时的一个小国。重:重要。韩公:指唐代名将韩世忠,曾镇守中山。兹:这个。牧师:这里指地方官员。六十人,即“六十师”,为古代军队编制单位之一。冠剑:古时武官所戴的帽子和佩带的剑。竦:直立。若林:像树林一样。既:已经。必求:一定要寻求。存远:保持长远的志向。深:深远。馨德:美好的品德。神祗:指天神、地祇等神灵。典法:常法,常规法则。曾弗泥:没有不遵守。劝沮:劝阻和制止。跻
【注释】 ①阅古堂:清代汪辉祖所建的书斋,后改为书院,藏书甚富。 ②中原:指中原地区。辱:受屈辱。 ③天子:皇帝,天子即皇帝。 ④乃命:于是命令。 ⑤公与仆:你(指汪辉祖)和我。 ⑥联使:联合使者。御外侵:抵御外侮的侵略。 ⑦历历:清楚。前弊:以前的弊端。拳拳:恳切。扫妖祲:扫除妖气和妖气造成的灾害。 ⑧二十四万兵:指清军。抚之若青衿:安抚百姓,就像对待有学问的人一样。青衿,读书人。 ⑨惟以
这首诗是作者在余姚任职时所作,表达了对友人的祝福和对当地风光的喜爱。以下是逐句释义及其对应的译文: 注释 1. 世德践甲科:意思是你的德行和才华已经达到了科举考试的要求。 2. 青紫信可拾:意指你将来定能获得高官厚禄。 3. 故乡特荣辉:你的家乡因为有了你的荣耀而特别光彩夺目。 4. 高门复树立:你的家族因为有了你的荣耀而更加显赫。 5. 馀姚二山下:位于浙江东部的城市馀姚。 6.
送陈瑰秀才游金陵 君有江南行,为君歌以喜。 龙盘山万曲,练静江千里。 江山不可空,台星照吴中。 古来王谢地,今有周召风。 而间杨与郑,万丈光相映。 煌煌聚宰府,金陵一何盛。 此去知已贤,雅客情无边。 白云起江树,明月逐江船。 云月共徘徊,优哉如游仙。 归来笑春风,白日登青天。 译文: 你将要踏上一段江南的旅行,我为你唱首歌来庆祝这喜悦的时刻。 龙蟠山如同一条曲折盘旋的长龙
译文: 江边往往腊月不飘雪,今年欣喜纷纷才冬至。 才知道王泽已渐渐及远,益知上天先在农桑。 有年丰收可慰四海,大瑞应当传闻九重。 何况这湖山满胸清思,与君交唱何须太慵。 注释: - 江干:指江边的堤岸,常指诗人所在的杭州。 - 乃知:才知道。 - 王泽:古代传说中的帝王恩泽。《汉书·五行志》引《尚书·洪范》:“天子食天下之禄,故其德若天地。” - 滋:浸染、润泽。 - 滋:润泽,恩泽。 -
滕子京用真正的箓书来相赠我, 泰山采芝的人,官隐在清澈的淮河之滨。 金函藏宝箓,恭敬地将它献给真仙。 他说我有修仙的志向,便为我传授此法。 叩头鸣天鼓,神奇的玉书中异彩纷呈。 白云引来轻素气,朱丝传来灵篇文。 题上“天宝”年号,传于任凤仙人。 兵火换九州,从兹已三百年。 如果没有神灵持着箓书,此书怎能保存完整? 绿色的字起龙蛇,丹色的文挂星斗。 六甲当奉行,众神乃奔走。 密密天上的话语
这首诗是唐代诗人王建的作品,全诗以叙事为主,通过叙述自己与朋友张太博的交往,展现了其英勇无畏、忠诚守国的品质和深厚的友谊。 诗句: 1. 忆守姑苏日,见君已惊人。 译文:回忆起当年我在姑苏城守卫时,您就已经让我感到震惊了。 2. 翩翩幕中画,落落席上珍。 译文:您在幕府中如同一幅美丽的画卷,而您在宴会上则如同珍贵的珍宝。 3. 强记及敏力,一一精如神。 译文:您记忆力极强,反应敏捷有力
酬和黄太博 古籍东南美,蔚蔚幕中议。 懿行希圣贤,尚文粲游赐。 伊余发已秃,偶继立朝士。 何以宣王政,甘为时所弃。 酌以广州泉,不易伯夷志。 直哉心如弦,安虑道边毙。 窃尝力于古,秉笔庶几至。 孰为末闻达,聊以道幽秘。 夫君锵以名,尤为世之器。 赠我百馀言,升堂出而示。 土木朽且陋,黼黻谬增贲。 毋盐烦刻画,返朴吾所愧。 华勋爱士心,蓬壶延才地。 何人荐于子,当彼得言位。 吐以胸中奇,落落金玉继
【注释】 家有清白志:家有清廉正直的志向。 所宝甑中尘:比喻自己虽然清贫,但心无杂念。甑中尘(古时用甑煮饭,甑中的灰尘即指饭食),喻指生活简朴。 休去无生涯:不要离开这里没有生活来源。 老来犹苦辛:年纪越大仍辛苦。 一麾了婚嫁(yī huī liǎo hūn nà):辞去官职不再从事政务工作。一麾,古代的一种官服,表示辞官。 万事蠹精神:一切事物都是精神的蛀虫,消磨人的精力。 与君尝大言
这首诗是唐代诗人王建创作的。诗中描述了一位老卒在江城的经历,以及他在花丛中与葛闳寺丞相遇并相互欣赏的情景。 诗句释义: - 江城有卒老且贫,憔悴抱关良苦辛。 - 江城的一名士兵既年岁已高又十分贫穷,他抱着关隘的重任,心中充满了苦涩和辛酸。 - 众中忽闻语声好,知是北来京洛人。 - 在人群之中,忽然听到了一个声音很好听,我就知道那是从京城来的北方人。 - 我试问云何至是,欲语汍澜堕双泪。 -