张岱
译文: 日铸茶,是越王铸剑的地方。茶叶的香味棱角分明,有金石之气。欧阳修说:“两浙之茶,日铸第一。”王龟龄说:“龙山瑞草,日铸雪芽。”因日铸之名而起于此。京城里的茶客们,有茶叶便来购买,并不特别偏爱雪芽。 而雪芽也受到追捧,一如京城的饮用方式,不敢有所差别。三峨叔知道松萝焙法,取雪芽试之,香味扑鼻清冽。我说:“雪芽固然好,但汉武帝食用露盘,并不能解决过多的贪欲;日铸茶薮
注释: 1. 越中琴客不满五六人,经年不事操缦,琴安得佳?余结丝社,月必三会之。有小檄曰:“中郎音癖,《清溪弄》三载乃成;贺令神交,《广陵散》千年不绝。器由神以合道,人易学而难精。幸生岩壑之乡,共志丝桐之雅。清泉磐石,援琴歌《水仙》之操,便足怡情;涧响松风,三者皆自然之声,正须类聚。”:越中的琴客不到六七人,经过一年都不弹琴,怎么能找到好的琴呢?我结了弦乐协会,每月都聚会三次。有一道檄书说
《梅花书屋》是明代著名散文家张岱所著,记录了他在重建陔萼楼后老屋时,如何巧妙地改造空间以营造一个宁静的阅读与思考环境。以下是对该文的逐句赏析: 1. 构筑书屋 - 基础建造:张岱将老屋的地基加高至四尺,以此作为新书屋的基础。此举不仅稳固了建筑结构,也为后续的设计提供了更大的灵活性和可能性。 - 设计布局:在书屋的设计中,张岱巧妙地将一间耳房通过纱橱隔开,形成了一个私密的休息空间
陶庵梦忆 · 卷二 · 表胜庵 炉峰石屋,为一金和尚结茅守土之地,后住锡柯桥融光寺。大父造表胜庵成,迎和尚还山住持。命余作启,启曰: “伏以丛林表胜,惭给孤之大地布金;天瓦安禅,冀宝掌自五天飞锡。重来石塔,戒长老特为东坡;悬契松枝,万回师却逢西向。去无作相,住亦随缘。伏惟九里山之精蓝,实是一金师之初地。偶听柯亭之竹笛,留滞人间;久虚石屋之烟霞,应超尘外。譬之孤天之鹤,尚眷旧枝;想彼弥空之云
这首诗是关于白洋观潮的。诗中的“故事三江看潮,实无潮看”指的是过去人们认为只有三江口才有潮汐,但实际上其他地方也有潮汐现象。接下来,诗人描述了在八月庚辰日,他和朋友一起到白洋观潮的情景。海塘上的人叫他们去看潮,但他们很快就赶到了那里。 诗句翻译:“故事三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:‘今年暗涨潮。’岁岁如之。”“午后喧传曰:‘今年暗涨潮’” 表示人们在午后听到有人说今年有暗潮
沈梅冈先生许相嵩,在狱十八年。 注释:沈梅冈先生许相嵩是一位在监狱中度过了十八年的人。 赏析:这句诗描述了许相嵩在监狱中所度过的漫长岁月,展现了他坚韧不拔的精神。 读书之暇,旁攻匠艺,无斧锯,以片铁日夕磨之,遂铦利。得香楠尺许,琢为文具一,大匣三、小匣七、壁锁二;棕竹数片,为箑一,为骨十八,以笋、以缝、以键,坚密肉好,巧匠谢不能事。 注释:在空闲的时候,我学习手艺,没有使用斧头和锯子
这首诗的译文是: “自从混沌初开,天地便已分开;华胥国里,早已见到春秋。梦中看到两楹,梦到赤舄,都是真人所为;梦见蕉鹿,梦到轩冕,都是痴人敢说。因为无所思、无所得,不曾梦见乘车入鼠穴,捣齑吃铁杵;如果不是先知先觉,怎么会将得到官职梦见棺器,得到钱财梦见秽矢?正处在恍恍惚惚之时,俨如神明赐予。我躨跜在偃潴上,轩翥在樊笼中,顾影怜自,将向谁诉说?为人人所玩弄,我如何承受!一鸣惊人,是赤壁鹤耶
诗句:惠山泉不渡钱塘,西兴脚子挑水过江,喃喃作怪事。 译文:惠山的泉水无法渡过钱塘,西兴的水夫挑着水过江,喃喃自语,好像在做奇怪的事情。 注释:惠山泉:指浙江杭州西湖西北的惠山泉,又名虎跑泉。 钱塘:浙江省杭州市的别称。 西兴:今属浙江省杭州市萧山区,是历史上著名的水路码头。 脚子:挑水的工人。 喃喃作怪事:形容水夫挑水过江时的动作和声音。 赏析:这首诗描绘了古代江南地区独特的水文化
陶庵梦忆 · 卷二 · 砂罐锡注 宜兴罐,以龚春为上,时大彬次之,陈用卿又次之。锡注,以王元吉为上,归懋德次之。夫砂罐,砂也;锡注,锡也。器方脱手,而一罐一注价五六金,则是砂与锡与价,其轻重正相等焉,岂非怪事!一砂罐、一锡注,直跻之商彝、周鼎之列而毫无惭色,则是其品地也。 注释:宜兴(今江苏无锡),是制作紫砂壶的著名产地。龚春是明代著名的紫砂艺人。时大彬是明代中期名艺人,他制作的紫砂器
这首诗是明代文人陶庵梦忆的《木犹龙》一文,描绘了木犹龙这一奇特生物的形象及其传奇经历。下面是对这首诗的逐句释义和分析: 木犹龙出辽海 - 解释:木犹龙出自于辽海,意味着它从大海中诞生。 为风涛漱击 - 解释:被风浪冲刷,形容其经历过激烈的自然环境考验。 - 注释:漱击,指冲刷、冲击。 形如巨浪跳蹴 - 解释:形状像巨大波浪跳跃。 - 注释:跳蹴,形容跳跃的动作。 - 赏析