施耐庵
水浒传 第三十九回 浔阳楼宋江吟反诗,梁山泊戴宗传假信 不说李逵自看觑宋江。且说戴宗回到下处,换了腿絣护膝,八搭麻鞋,穿上杏黄衫,整了搭膊,腰里插了宣牌,换了巾帻,便袋里藏了书信、盘缠,挑上两个信笼,出到城外。身边取出四个甲马,去两只腿上每只各拴两个,肩上挑上两个信笼,口里念起神行法咒语来。怎见得神行法效验?有《西江月》为证:仿佛浑如驾雾,依稀好似腾云。如飞两脚荡红尘,越岭登山去紧。顷刻才离乡镇
诗句 - 水浒传 · 第三十九回 · 浔阳楼宋江吟反诗 梁山泊戴宗传假信 译文 《水浒传》第三十九回:在浔阳楼上,宋江因被诬陷而写下了反叛的诗篇。同时,梁山泊上的戴宗为了探查真相,故意向宋江传递了一个假消息,意图陷害宋江。然而,朱贵得知了这一情况,并决定与宋江进行对话。 注释 1. 浔阳楼 - 地名,位于今天的江西省九江市,是宋江被发配到江州后居住的地方。 2. 宋江吟反诗 -
诗句 1. 水浒传第三十九回:宋江吟反诗,梁山泊戴宗传假信。 - 译文:在《水浒传》第三十九回中,宋江在浔阳楼吟诵了反诗,而梁山泊的戴宗则传递了一封假的信。 2. 朱贵慌忙叫备分例酒食,管待了戴宗。便向水亭上,觑着对港放了一枝号箭。响箭到处,早有小喽啰摇过船来。朱贵便同戴宗带了信笼下船,到金沙滩上岸,引至大寨。 - 译文:朱贵急忙准备了酒食来款待戴宗,然后他站在水亭上,对准对岸射了一箭
诗句 水浒传 · 第三十八回 · 及时雨会神行太保 黑旋风斗浪里白跳 译文 水浒传 · 第三十八回 · 及时雨会神行太保 黑旋风斗浪里白跳 三人坐下,李逵便道:“酒把大碗来筛,不奈烦小盏价吃。”戴宗喝道:“兄弟好村!你不要做声,只顾吃酒便了。”宋江分付酒保道:“我两个面前放两只盏子,这位大哥面前放个大碗。”酒保应了下去,取只碗来,放在李逵面前。一面筛酒,一面铺下肴馔。李逵笑道
译文 水浒传第三十九回,在浔阳楼宋江吟反诗,梁山泊戴宗传来假信。 朱贵,梁山的英雄,旱地忽律是其别名。他出来后说道:“把信笼放入去,先搜那人身边,有什么东西?”便有两个火家去他身上搜看。只见便袋里搜出一个纸包,包着一封书,取过来交给朱头领。朱贵撕开,原来是一封写有“平安家书”的信。上面写道:“见今拿得应谣言题反诗山东宋江,监收在牢一节,听候施行。”朱贵看到这封书信,惊得呆住了
诗句一:江上高楼风景浓 “江上高楼风景浓”描绘了一个宁静而美丽的江边景色,高楼耸立,江水波光粼粼,周围环境显得格外迷人。这句诗通过描写自然景观,营造出一种宁静、优美的氛围,与下一句形成对比,增加了诗歌的表现力。 诗句二:偶因登眺气如虹 “偶因登眺气如虹”形容人物登上高处时,心情激动,仿佛天空中的彩虹一般绚丽多彩。这里的“偶”字表明了偶然性,暗示了人物的某种突发情绪或决定
水浒传·第三十九回·浔阳楼宋江吟反诗 梁山泊戴宗传假信 诗句: 1. 只说宋江自在营中将息了五七日,觉得身体没事,病症已痊。 - "只说":表达的是宋江的打算或说法,即他打算在城中寻找戴宗。 - "自在营中将息了五七日":指的是宋江在军营中休息了大约五天七夜。 - "觉得身体没事":表示宋江经过一段时间的休养后,感觉身体状况已经恢复健康。 - "病症已痊":意味着宋江之前的病已经好了。 2
诗句:宋江看罢浔阳楼,喝采不已,凭阑坐下。酒保上楼来,唱了个喏,下了帘子,请问道:“官人还是要待客,只是自消遣?”宋江道:“要待两位客人,未见来。你且先取一樽好酒,果品肉食,只顾卖来。鱼便不要。” 译文:宋江看完浔阳楼后,赞不绝口,于是坐下来欣赏。酒保走上楼来,向宋江行礼,然后放下帘子问道:“大人是招待客人还是自己享受?”宋江回答说:“我要的是两位客人,还没有见到。”酒保听后,下楼去拿酒和食物
诗句: ```水浒传 · 第三十九回 · 浔阳楼宋江吟反诗 梁山泊戴宗传假信 ``` 译文: 在《水浒传》的第三十九天,宋江在浔阳楼吟诵反诗,而梁山泊的戴宗则通过书信传递消息。 注释与赏析: - 黄文炳下楼:此处描述了黄文炳从楼上下来的情景,可能暗示着某种行动或决策的转变。 - 自去船中歇了一夜:黄文炳选择在船上休息一晚,可能是为了思考接下来的行动或者是为了调整自己的心态。 -
诗句 1. 水浒传·第三十九回·浔阳楼宋江吟反诗 梁山泊戴宗传假信 注释:这是《水浒传》的第三十九天,其中宋江在浔阳楼上吟唱了一首反诗并被戴宗传了假信。 译文 翻译: In the thirtieth chapter of "Water Margin," it is narrated that Zheng Song, while in Xuanyang Tower, recited